چاپ بیش از ۳۰۰ میلیون نسخه قرآن در مدینه

مجمع ملک فهد از زمان تأسیس خود در ۴۲ سال پیش تا کنون بیش از ۳۰۰ میلیون نسخه قرآن کریم با ترجمه به ده‌ها زبان زنده جهان منتشر کرده است.

به گزارش پایگاه اطلاع رسانی حج به نقل ازایکنا ، ۴۲ سال پیش ملک فهد بن عبدالعزیز، پادشاه عربستان، سنگ بنای تأسیس مجمع چاپ قرآن کریم ملک فهد را در مدینه گذاشت.


 این بنا در  ۳۰ اکتبر سال ۱۹۸۴ در مدینه افتتاح شد و پس از نزدیک به چهار دهه فعالیت امروز به بزرگترین مرکز چاپ قرآن کریم در جهان تبدیل شده است.


این مجموعه یکی از مهم‌ترین مراکز فرهنگی و دینی معاصر در عربستان سعودی است که نقش مهمی در چاپ و توزیع نسخ صحیح قرآن کریم به روایت‌های مختلف در سراسر جهان به‌ویژه در کشورهای اسلامی داشته است.


این مجمع اکنون به مرجعی برای چاپ و نشر قرآن کریم و همچنین علوم قرآنی و ترجمه پیام الهی به زبان‌های مختلف تبدیل شده است.


مجمع ملک فهد ویژه چاپ قرآن کریم دارای شورایی علمی است که به بررسی آثار ارسالی از سوی مراکز علمی و بررسی گزارش‌های تهیه شده از سوی کمیته‌ها و نهادهای علمی به منظور اظهار نظر در مورد آنها در حوزه چاپ و نشر قرآن کریم می‌پردازد.


مأموریت اصلی این مجموعه، چاپ و توزیع قرآن به روایت‌های متواتر است که از سوی علمای اسلامی و اندیشمندان علوم قرآنی مورد تأیید است. پس از آماده‌سازی نسخه‌های اولی توسط خطاط، متن آماده شده به صورت حرف‌به‌حرف و کلمه به کلمه به‌طور دقیق بررسی و با نمونه مورد تأیید تطبیق داده می‌شود. این بررسی از سوی «کمیته علمی تطبیق و بررسی نسخه‌های قرآن» صورت می‌گیرد، در این راه از مجموعه تلاوت‌های ضبط شده از سوی قاریان معروف جهان اسلام نیز بهره برده می‌شود.


سیستم نظارت بر چاپ نیز شامل چند مرحله می‌شود که علاوه بر کنترل و نظارت اولیه، شامل کنترل و نظارت در حین چاپ و بررسی نمونه‌های نهایی است.


در کنار مرکز نظارت، مرکز ترجمه قرآن کریم نیز وظیفه ترجمه کلام وحی به زبان‌های مختلف را بر عهده دارد، این اقدام به منظور تسهیل درک قرآن کریم برای مسلمانانی صورت می‌گیرد که زبان عربی را نمی‌دانند، اقدامی که در راستای توصیه‌های پیامبر(ص) برای رساندن پیام الهی به تمام بندگان خداوند است. تاکنون ترجمه قرآن کریم به بیش از ۷۲ زبان جهان در این مرکز آماده شده است. این زبان‌ها شامل ۳۹ زبان آسیایی، ۱۶ زبان اروپایی و ۱۹ زبان آفریقایی است.


این مجموعه دارای پنج نسخه خطی مختص به خود است که توسط خوشنویس مجموعه نوشته و توسط کمیته علمی مجمع تأیید شده است: دو نسخه به روایت حفص و سه نسخه به روایت ورش، الدوری و قالون.


همچنین این مجمع دارای ۱۲ وب‌سایت به هفت زبان است که مطالبی را در زمینه چاپ قرآن، خوشنویسی، تاریخ قرآن، تفسیر، ترجمه و علوم قرآنی ارائه می‌کند.


 وب‌سایتی نیز برای آموزش قرآن کریم با راهنمایی صوتی راه‌اندازی شده و به ۱۴ زبان فعال است. در این سایت ترجمه‌های قرآن به زبان‌های انگلیسی، فرانسوی، اسپانیایی، اندونزیایی، اردو، آلبانیایی، اورومو، اویغوری، پشتو، براهو، بنگالی، بوسنیایی، تامیلی، ترکی، سومالیایی، چینی، فارسی، فرانسوی، قزاقستانی، کره‌ای، مالابار و هوسا در دسترس علاقه‌مندان است.