راه اندازی سایت ترجمه قرآن

مدیر عامل موسسه فرهنگی ترجمان وحی از راه اندازی سایت ترجمه قرآن به نشانی www.ctho.ir به منظور آشنایی مردم با ترجمه های قرآن خبر داد .
به گزارش پایگاه اطلاع رسانی حج، حجت الاسلام و المسلمين محمد نقدي با اشاره به گردآوري مقالات قرآني در اين موسسه گفت: دو هزار مقاله مكتوب قرآني وهزار مقاله ديجيتالي و 300 مقاله نقد و بررسي ترجمه هاي قرآن كريم در اين مركز انجام شده كه مي تواند راهگشاي محققان، پژوهشگران و قرآن پژوهان باشد .
وي در بخش ديگري از سخنان خود از ترجمه قرآن به چهار زبان زنده دنيا خبر داد و تصريح كرد: اين موسسه تاكنون موفق به ترجمه قرآن به چهار زبان زنده دنيا شامل زبان هاي فرانسوي، انگليسي، تركي آذربايجاني و اسپانيولي شده است .<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
مدير عامل موسسه فرهنگي ترجمان وحي ادامه داد: ترجمه قرآن به چهار زبان زنده دنيا در دست ويرايش، تصحيح يا چاپ است .
حجت الاسلام نقدي افزود: علاوه بر اين، اين مركز هم اكنون مشغول ترجمه قرآن به زبان هاي چيني، اردو و پشتوست .
وي يادآور شد: ترجمه قرآن به زبان تركي آذربايجاني نيز با سه رسم الخط عربي، لاتين و كريل چاپ شده است .
مدير عامل موسسه ترجمان وحي اظهار داشت: اين موسسه موفق به گردآوري ترجمه قرآن به 107 زبان زنده دنيا شده كه در نمايشگاه بين المللي قرآن امسال اين گنجينه بي نظير به نمايش گذاشته شد .
نقدي با بيان اينكه امسال 79 ترجمه به زبان انگليسي در نمايشگاه قرآن درمعرض ديد عموم قرار گرفت خاطرنشان كرد: اين ترجمه ها همراه با بيوگرافي، تصاوير وشرح حال مترجمان ارائه شده است .