شب غمناک کودکان و نوجوانان زینبیه
عقربه های ساعت به 3 بعداز ظهر نزدیک می شد و پس از یک روز کاری در ارتباط با اخبار بحران سوریه و حوادث اطراف دمشق بر اساس هماهنگی قبلی برای تهیه گزارش از اوضاع اجتماعی مردم در منطقه زینبیه در شانزده کیلومتری دمشق همراه با همکار خود از پایتخت خارج شدیم.
با توجه به محاصره مناطق جنوبي دمشق مانند شهرك بيت سحم و ببيلا و همچنين بلوار منتهي به حرم حضرت زينب (س) پس از طي نيمي از مسير 34 كيلومتري اتوبان فرودگاه بين المللي دمشق از مسير فرعي وارد منطقه شرق حرم آن حضرت شديم.
گسترش فعاليت هاي عناصر مسلح و تروريست در شهرك ها و مناطق اطراف دمشق از تير ماه 1391 موجب شده بود تا جوانان شيعه منطقه زينبيه بر اساس تجربه ديگر مناطق و در يك اقدام خودجوش براي حفاظت از منطقه خود سلاح در دست گرفته و در برابر تروريست ها كه اقدامات وحشيانه اي مانند بريدن سر برخي از اعضاي خانواده ها و يا به آتش كشيدن منازل مردم كرده بودند ، ايستادگي كنند.
با توجه به محاصره منطقه زينبيه از همه طرف تنها مسير فرعي رفت و آمد از دمشق به اين منطقه از پشت هتل الروضه بود كه از سوي نيروهاي مردمي حفاظت و حراست مي شد.
با عبور از اين مسير كمتر از 5 كيلومتري گنبد و گلدسته هاي حرم حضرت زينب (س) نمايان مي شد و گاه گاهي نيز صداي تيراندازي از اطراف به گوش مي رسيد.
به علت ناامني در اطراف منطقه زينبيه و حضور افراد مسلح وارد شدن به آن مستلزم گذر از پست هاي ايست و بازرسي ساخته شده از بلوك هاي بتوني و يا خاكريز بود كه در هر يك از آنها مدارك شناسايي افراد كنترل مي شود.
با پايان يافتن پست هاي مزبور و قبل از رسيدن به نزديك حرم ، پارك فرهنگي ، تفريحي و ورزشي ايجاد شده در يك فضاي باز نظر هر بيننده اي را به خود جذب مي كرد.
در اين پارك كه داراي بخش هاي مختلفي نظير زمين فوتبال ، واليبال ، تاب ، سرسره ، محل نمايش فيلم ، راپل و مشابه آن بود ، شمار زيادي از كودكان و نوجوانان و جوانان منطقه زينبيه مشغول تفريح و سرگرمي بودند.
علاوه بر آن در اطراف اين پارك فرهنگي نيز از سوي معلمان منطقه كلاس هايي براي دانش آموزان در ساعات عصر تشكيل مي شد و شماري از خانواده هاي تحت محاصره نيز در كنار كودكان خود در اين پارك حضور داشتند.[factimage()] http://media5.irna.ir/1391/13911127/80545564/80545564-3735546.jpg [imagetitle()] [factimageend()]
با عبور از كنار اين پارك فرهنگي و ورزشي وارد ساختماني دو طبقه شديم كه در طبقه دوم آن اتاق كوچكي وجود داشت كه محل كار مسوول ساخت و تكميل اين پارك بود.
شمار زيادي از خانواده هاي شيعه مقيم مركز سوريه و مناطقي مانند حمص و حماه پس از بروز ناآرامي به علت حملات افراد مسلح و تروريست به آنان و غارت اموال و دارايي ها مجبور به مهاجرت به منطقه زينبيه شده و در هتل هاي اين منطقه كه به علت نبود زاير خالي است ، ساكن شده اند.
به علت محاصره اين منطقه و نبود وسايل و خودروهاي عمومي براي رفت و آمد بين آن با ديگر مناطق از جمله دمشق مانند گذشته مردم مجبور هستند تا تمام روزها و ساعات خود را در داخل منطقه سپري كنند و در صورت نبود كار ضروري از منطقه زينبيه خارج نشوند.
علاوه بر اين به علت محاصره و ناامني منطقه زينبيه مانند گذشته نيز افراد از ديگر مناطق به آن وارد نشده و فقط افراد كمي در برخي اوقات براي زيارت خطر را به جان مي خرند و به اين منطقه وارد مي شوند.
تحمل وجود چنين فضايي در ماه هاي اخير در زينبيه براي ساكنان آن بسيار سخت است و تنها زمينه براي گذران اوقات مردم حضور در حرم حضرت زينب (س) در ساعت قبل و بعد از اذان و زيارت ضريح و حرم مطهر ايشان است.
پس از ورود به اتاق مسوول ساخت پارك فرهنگي ، تفريحي و ورزشي منطقه زينبيه و سلام و احوالپرسي اوليه مانند هر ايراني ديگر ، نخستين سوال ˈ چه خبر ˈ بود كه هر طرفي از طرف ديگر مي پرسيد تا از آخرين تحولات ميداني سوريه آگاه شود.
طرف سخن خبرنگار ايرنا در اين گفت و گوي دو طرف فردي به نام مهندس حسن شاطري بود كه پس از هشت سال حضور در جبهه هاي جنگ با صداميان در چند دهه گذشته آسايش و آرامش خود را كمك و خدمت به بندگان خدا و رضاي ايشان مي دانست و فعاليت در مناطق ناامني چون زينبيه دمشق، جنوب لبنان و مناطق تخريب شده در اين كشور ناشي از جنگ 33 روزه با رژيم صهيونيستي را بر ديگر فعاليت ها ترجيح مي داد.
وي در اين گفت و گو از مسايل و مشكلات ايجاد شده در منطقه تحت محاصره زينبيه به علت فعاليت هاي مسلحانه تروريست ها سخن گفت و به تشريح اوضاع در ديگر مناطق سوريه به خصوص دمشق بر اساس شنيده ها و اخبار موجود پرداخت.
مهم ترين محور اين گفت و گو علت ساخت پارك فرهنگي، تفريحي و ورزشي بود كه هدف اساسي از ايجاد چنين محلي پر كردن اوقات فراغت كودكان منطقه زينبيه با سرگرمي هاي سازنده و سالم آموزشي با همكاري خود ساكنان آن است.
شاطري در اين گفت و گو همچنين به ايجاد محلي براي نمايش فيلم هاي ايراني با زيرنويس عربي براي كودكان سوري و خانواده هاي آنان سخن گفت و در ادامه طرح هاي موجود براي گسترش كمي و كيفي اين محل را تشريح كرد.
وي خاطر نشان كرد كه در اين محل علاوه بر نمايش فيلم در ساعات اوليه شب ، كودكان سوري نيز بر اساس هماهنگي هاي قبلي به اجراي نمايش ، تئاتر و هنرنمايي مي پردازند تا ديگر هموطنشان ساعات خوشي را داشته باشند و برخي از خانواده ها نيز شب ها بساط قهوه در كنار اين پارك پهن مي كنند.
شاطري در ارتباط با راپل نصب شده در يكي از هتل هاي نيمه تمام و شش طبقه اين منطقه براي فرود آمدن كودكان نيز گفت از زمان ايجاد آن كودكان زيادي استقبال كرده به طوري كه مسوول آن مجبور به نام نويسي شده و كودكان و نوجوانان بر اساس نوبت از راپل استفاده مي كنند و برخي افراد چند روز در انتظار فرارسيدن نوبت هستند.
وي ادامه داد كه حتي برخي كودكان و نوجوانان براي استفاده خارج از نوبت به دنبال يافتن افراد واسطه و دوستان هستند تا در صورت امكان با سفارش لازم بتوانند يك بار ديگر از راپل استفاده كنند.
مهندس شاطري كه كودكان و نوجوانان سوري به جهت دوست داشتنش به خاطر ساخت اين پارك با زبان عربي وي را به عنوان عمو خطاب مي كردند ، قبل از شروع نمايش در بالاي جايگاه حاضر مي شد و شعار مرگ بر امريكا و اسراييل و دشمني اين دو را با اسلام و مسلمانان به زبان عربي سر مي داد و با توجه به جايگاه وي در بين مردم اين منطقه همه افراد حاضر در محل يكصدا اين شعارها را تكرار مي كردند.
بي گمان امروز همه كودكان و نوجوانان سوري حاضر در پارك فرهنگي ، تفريحي و ورزشي منطقه زينبيه به محض شنيدن خبر شهادت فردي كه تا چند روز پيش از وي به عنوان عمو نام مي بردند ، اندوهگين و غمناك مي شوند و سايه سنگين از دست دادن وي بر برنامه هاي آنان سنگيني مي كند.