ندوة "دراسة الترجمة بالتركيز على القرآن" الأولى في طهران

أعلن رئيس كلية اللغات الأجنبية بجامعة "آزاد"الإسلامية بالعاصمة الايرانية طهران عن اقامة ندوة "دراسة ترجمة القرآن الكريم" الوطنية العلمية البحثية وذلك اليوم الاحد 29 ديسمبر الجاري برعاية هذه الجامعة.

و أفاد موقع الحج أنه أشار رئيس كلية اللغات الأجنبية بجامعة "آزاد"الإسلامية بالعاصمة الايرانية طهران، محمد زيار، إلي أن هذه الندوة العلمية ـ البحثية ستعقد اليوم الأحد 29 ديسمبر الجاري برعاية جامعة "آزاد" الإسلامية وحدة طهران المركزية، وذلك بحضور عدد من الأخصائيين والخبراء في حقل الترجمة. واعتبر الأمين التنفيذي للندوة أنه تم إرسال نحو 85 مقالة إلي أمانة الندوة بينما تم إختيار وتأييد 12 مقالة ليتم نشرها في المجلات العلمية والبحثية، مضيفاً أن هذه المقالات سيتم تقديمها للمشاركين في الندوة. وأكّد زيار أنه ستتم في الندوة قراءة وتقديم مقالات مختارة هي: «باثولوجيا الترجمات القرآنية من حيث اللغة»، و«الأسرار البلاغية لحذف الفعل في القرآن الكريم ونقد الترجمات الفارسية للقرآن»، و«أثر سياق الكلام في ترجمة القرآن الكريم»، و«صعوبات ترجمة الإستعارة خصوصا الإستعارات القرآنية». يذكر أن ندوة "دراسة ترجمة القرآن الكريم" بوصفها الأولي من ندوات دراسة الترجمات ستعقد اليوم الأحد 29 ديسمبر الجاري منذ الساعة التاسعة إلا الربع صباحاً حتي الواحدة بعدالظهر في مجمع "النبي الأعظم(ص)" الجامعي بالعاصمة الايرانية طهران. المصدر: ايكنا