بخش 5
المُعجَم (العرب#1740;ة - الفارس#1740;ة)
آخَر: دیگر آیس کریم، بوظة: بستنی اُبَدِّلُ: عوض میکنم اِبرَة (ج: إبَر): آمپول اِبریق شای: قوری ابشِر: چشم، اطاعت اتّصالات: ارتباطات اتّصالات هاتِفیّة: تماسهای تلفنی اِتَّصِلْ: تماس بگیر اَتّصِلُّ: تماس میگیرم اَتَّصِل بِـ: تماس میگیرم با اتّفاق: قرارداد اَتَمَنّی: آرزو میکنم اِثنانِ: دو اَجِبْ عن: جواب بده به اِجلِبْ: بیاور اِجمَعْ: جمع کن اَجنِحة (جمع جَناح): سوئیتها اَحَد: یکی از، یکی اَحسَن: بهتر اَحضِرْ: بیاور اَحمَر: قرمز اُخبِرُهُمُ: آنان را خبر میکنم اُخرَی: دیگر اخضَر: سبز |
اخوَات (مفرد: اُختْ): خواهران اِخْوَة (مفرد: أخ): برادران اِذا: اگر، هرگاه اُذکُرْ: ذکر کن اذکُر: ذکر میکنم اِذَن: بنابراین اُذُن: گوش اَذهَب: میروم اَرادَ: خواست اَربِعاء: چهارشنبه اَربَعون، أربَعین: چهل اُرسِلُ: میفرستم اِرشاد: راهنمایی کردن اُرید أَنْ: میخواهم که اَسئلة: سؤالها اُسافِرُ: سفر میکنم اِسأَلْهُ: از او سؤال کن اَسألُهُم: از آنان میپرسم اُسبوع (ج: أَسابیع): هفته اِستَعْجِلْ: عجله کن اِستعلامات: اطلاعات اِستَفیدوا: استفاده کنید استقبال: پذیرش اِستَلَمَ: تحویل گرفت، دریافت کرد اِستَلَمْتُ: دریافت کردم |
اِستَلَمْتَ: دریافت کردی اَسِرَّة: تختها اِسعاف: آمبولانس اسمُ الأب: نام پدر اسمُ الجَدّ: نام پدربزرگ اسم العائلة: نام خانوادگی اَسمَرُاللَّون: گندمگون اِسهال دَمَوی: اسهال خونی اِشارة:علامتراهنماییورانندگی اِشارة: چراغ راهنماییورانندگی اَشعُرُ بـِ : احساس میکنم اَشیاء: چیزها اِصبِرْ: صبر کن اِصبَع (ج: أصابِع): انگشت اَصلَع: طاس و بیمو اعتقال: بازداشت اِعتَقَلْنا: بازداشت کردیم اِعتَقلِوهُ: او را بازداشت کنید اَعرِفُ: میدانم، میشناسم اَعزَب: مجرّد (مؤنث: عَزباء) اَعطِنا: به ما بده اَعطِنی: به من بده اَعطونا: به ما بدهید اَعمَلُ: کار میکنم اِفْتَحْ: باز کن |
|
92 |
|
اَفحَصُکَ: تو را معاینه میکنم اَفَندی:نارنگی اِقلاعُ الطائرة:پرواز هواپیما از زمین اَقولُ: میگویم اِکرامیّة: انعام اَکمِلوا: کامل کنید اَکیاس نُفایات: کیسههای زباله الاسم الأوّل: نام کوچک اَلبان: لبنیّات التزام خطّی: تعهّد کبتی الزائدةُ الدودیّة: آپاندیس الصُّداع: سردرد اَلصِق: میچسبانم اُلقیَ القَبضُ علی: بازداشت شد اَلَم (ج: ألام): درد المَحجَرالصحّی: قرنطینه اَلم، وَجَع (ج: آلام، أوجاع): درد اِلی: به، به سوی اِلی اللّقاء: به امید دیدار اَم: یا اَمامَ: مقابل، جلو اَمامیّة: جلویی اِمرَأة (ج: نِساء): زن اَمس: دیروز اِمساک: یبوست اِمکانیّات: امکانات اَمنُ المَطار: حراست فرودگاه اَن: که |
اَنا: من اَنَا بِخَیر: خوبم اَنابیب (جمعِ أنبوب): کپسولهای گاز اَنبوب غاز: کپسول گاز اَنتَ: تو اَن تَذهَب: که بروی اِنْتَظِرْ: منتظر بمان انتفاخ فی المعدة: نفخ معده اَنتُم: شما اِنتَهَی: تمام شد اِندوسکوب: آندوسکوپی اِن شاء اللّه: اگر خدا بخواهد اَنْف: بینی اَن یَقِفوا: که بایستند اَوْ: یا اَوجاعُ المفاصل: دردهای مفاصل اَهلاً و سهلاً بِک: خوش آمدی اَهلاً و سَهلاً بِکُم: خوش آمدید اَیّ: کدام، چه اِیجار: اجاره اَیّخدمة: چهخدمتیازماساختهاست؟ اَیضا: همچنین باب (ج: ابواب): در باذِنجان: بادمجان بارحة: دیروز (در عراق: دیشب) بارِد: سرد بازِلاّء: نخودفرنگی باص (جمع آن: باصات): اتوبوس |
باقِلاء: باقلا بِالسیّارة: با ماشین بِالضَّبط: دقیقا بِالطائرة: با هواپیما بانیو: وان بِأنَّ: به اینکه بِأَیّ أَلَم: چه دردی؟ بِـ ، با: به وسیله بخشیش (عامیانه): انعام بِخَیر: خوب بَدّالة، سَنترال: تلفن مرکزی بَرّاد شای (در مصر): کتری بَرّادة: آب سردکن برتقال:پرتقال بِزْبوز، حَنَفیّة: شیر آب بَشَرَة: پوست بَصَل: پیاز بَصَل أخضَر: پیازچه بَطاطا، بَطاطِس: سیبزمینی بِطاقات: کارتها، بلیتها بِطاقتی: کارت من بِطاقة (ج: بِطاقات): کارت، بلیت بِطاقةُ الاستِمارة: کارت ماشین بِطاقةُ الدُّخول: کارت ورود بِطاقةُ المُغادَرَة: کارت خروج بِطاقة تلیفون: کارت تلفن بَطّانیة (ج: بَطّانیات): پتو بَطن (ج: بُطون): شکم |
|
93 |
|
بَطنی: شکمم بَطّیخ: خربزه، طالبی،گرمک بَطّیخ أحمر(درسوریه):هندوانه بَعدَ أُسبوع: بعد از یک هفته بَعدَ دقائق: بعد از چند دقیقه بَعض: بعضی بَعید: دور بَقدونِس: جعفری بَقِیَ: ماند، جا ماند بِکَم، کَم: چند بَلَد: شهر، کشور، سرزمین بِماذا: با چه چیز، با چه وسیلهای بِنایة: ساختمان بَنشَر: پنچرگیری بوفیة مَفتوحة: بوفه باز بِیَدِهِ: در دستش بَیضاء: سفید بَیض مَسلوق: تخممرغ آبپز بیض مَقلی: تخممرغ نیمرو بَینَ مَن: بین چه کسانی تائهین: گمشدگان تاسِع: نهم تالیة: آمده، زیر، در پی تأشیرة: ویزا تَبقَی: میمانی تَجلِبون: میآورید تُحِبُّ: دوست میداری تَحَرَّکْ: حرکت کن |
تحضیر: آمادهسازی تحلیل (ج: تَحالیل): آزمایش تحلیلُ الدَّم: آزمایش خون تَحویلة: تلفن داخلی تَذَکَّرَ: به یاد آورد تَذْکِرة: بلیت تَذکِرَة الطائرة: بلیت هواپیما تِرموسشای(جتِرموسات):فلاکسچای تُریدُ: میخواهی تَرَیَّقَ: صبحانه خورد(در عراق) تُساعِدُنی: به من کمک میکنی تَسلَم عَیناک: چشم شما بیبلا تَسَمُّم: مسمومیّت تَسَوُّسُ الأسنان: پوسیدگی دندان تُصَرِّفُ: صرف میکنی تَصلیح: تعمیر تصنیف بِالبِطاقات: برچسب زدن تَطعیم: واکسیناسیون تَعارُف: آشنایی تَعال: بیا تَعال نَذهَب: بیا برویم تَعالوا: بیایید تَعَب: خستگی تَعْبان: خسته تَعرِفُ: میشناسی، میدانی تَعَشَّی: شام خورد تُعطینی: به من میدهی تعلیم: یاد دادن |
تَعمَلْ: کار میکنی تَغَدَّی: ناهار خورد تَغییرُ الزُّیوت: تعویض روغنی تُفّاح: سیب تَفتیش: بازرسی، جست و جو تَفَضَّلْ: بفرما تلِفزیون: تلویزیون تِلکَ: آن (مؤنث) تَمر، رُطَب: خرما تَمیس: نوعی نان تافتون تُنادیه: او را صدا کند تَنسیق: هماهنگی کردن تَنظیف: پاک کردن توقیع: امضا تین: انجیر ثالِث: سوم ثَدْی: پستان ثُرَیّا: لوستر ثَلاث، ثَلاثة: سه ثَلاثمِئة: سیصد ثَلاث مَرّات: سه بار، سه دفعه ثُلاثی: سه نفره ثَلاّجات: سردخانهها ثَلاّجة: یخچال ثَلج: یخ ثَمانون، ثَمانین: هشتاد ثُنائیّة: دو نفره ثوم: سیر |
|
94 |
|
جِئتُ: آمدم جالِس: نشسته جالِسون: نشستهاند جاهِز، جاهِزة: آماده و مجهّز جاء: آمد جُبْنَة (جِبِن): پنیر جُبْنة شَفَرات: پنیر یک نفره جُبْنة مُثَلّثات: پنیر سه گوش جِدار (ج: جُدران): دیوار جِدّا: خیلی جُرح (ج: جُروح): زخم، جراحت جَزاک اللّه خیرا: خدا به شما پاداش خیر دهد. جَزَر:هویج جَزیلاً: فراوان جِسْر: پل جِلْد، بَشَرة: پوست جَلَسَ: نشست جَلطة دِماغیّة: سکته مغزی جَلْطة قَلبیّة: سکته قلبی جَمارِک: گمرکات جَناح: سوئیت جَنبَ: کنار جِنسیّة: ملّیّت جِوار: کنار جَوازات: گذرنامهها جَوازُ السَّفر: گذرنامه جَوازُ سَفَرِک: گذرنامهات |
جَوازُک: گذرنامهات جوازُهُ: گذرنامهاش جَوازی: گذرنامهام جَوّال، مَحمول، نَقّال: موبایل جَوز: گردو جهازُ التِّلیفون: دستگاه تلفن جهةُ القُدوم: مبدأ، محل آمدن جَیّد: خوب جَیِّدة: خوب حائط (ج: حیطان): دیوار حاجِب (ج: حَواجِب): ابرو حارّ: گرم، داغ حاضِر: چَشم، اطاعت حافِلات: اتوبوسها حافلة: اتوبوس حافِلة (ج: حافِلات): اتوبوس حالُکَ: حال تو حامِض: ترش حَبّ: دانه، تخمه حَبّ (ج: حُبوب): قرص حَبحَب(درسعودی):هندوانه حُبوب: قرصها حتّی: تا اینکه، حتّی حَرَس، حُرّاس: نگهبانان حُرمة (عامیانه): زن حَسَبَ: برحسبِ حَضْرَتُکُم: حضرت عالی حَضرة الطبیب: جناب دکتر |
حَفِظَکَ اللّه: خدا شما را حفظ کند. حَقائِب (ج حَقیبة): چمدانها، ساکها، کیفها حَقیبَتُک: چمدانت، ساک تو حَقیبَتُهُ: چمدانش، ساکش، کیفش حَقیبة: چمدان، ساک، کیف حَقیبةدبِلوماسیّة: کیفسامسونیت حِلبة، حُلبة: شنبلیله حُلْو (حُلُو): شیرین حَلیب: شیر، شیرخوردن حَلیب کامِلُ الدَّسَم: شیر پرچرب حَلیب مُعَقَّم: شیر پاستوریزه حَمّالة: برانکارد حّمام: حمّام، توالت حمّامات: حمام، توالت حمام إفرَنجیّ: حمام فرنگی حَمراء: قرمز حُمُّص: نخود حُمُّص مَجروش: لپّه حُمّی، سُخْنة: تب حنجرة: حنجره حِنطة، قَمح: گندم حِوار: گفت و گو حَوالی: حدود حَوِّلْنی: مرا وصل کن حَیّاکَ اللّه: زنده باشی خُبْز (خُبُز)(1) عَیش: نان |
ــــــــــــــــــــــــــــــــــ
1- در عامیانه «خُبُز» و در مصر «عَیش».
|
95 |
|
خَتم: مُهر
خِدمة: سرویس خِدمة ذاتیّة: سلف سرویس خُذْ: بگیر خَربان، خَربانة: خراب خُرطوم الغاز: شلنگ گاز خِزانة نُقود: گاو صندوق خَس: کاهو خُضْرَوات: سبزیجات خَطَأ: نادرست خَفِّف: بکاه، کم کن خَل: سرکه خَلصَ: تمام شد خَلف: پشت، پشتسر خَلیَوی (در عراق): موبایل خَمسون، خَمسین: پنجاه خَمسة: پنج خَوخ: هلو خیار: خیار دَجاج: مرغ دَجاجمَشویّ: مرغ بریان دُخول: ورود دَعْنی: بگذار که من دقیقتین: دو دقیقه دَقیق، طَحین: آرد دَم (ج: دِماء): خون دَوخة: سرگیجه دَورةالمیاه(ج:دوراتُالمیاه):توالت |
دَوریّة (ج: دَوریّات): گشتی دوش: دوش دولابُ المَلابِس: کمد لباس دُوَلیّ: بینالمللی دُهن،(1) زَیت: روغن ذَکَرتُ: ذکر کردهام، نام بردهامذوبَشَرَة: دارای پوستِ ذولِحْیة: دارای ریشِ ذَهاب: رفتن ذَهَبَ (راحَ): رفت رَأس (ج: رؤوس): سر رَأسُهُ: سرش رُباعیّ: چهارتایی رِبیان، روبیان: میگو رَتِّبْ: مرتب کن رِجال: مردان رَجاءً: لطفا رَجُل (ج: رِجال): مرد رِجْل (ج: أرجُل): پا رَجُل عَسکَریّ: مأمور نظامی رُحْ: برو رِحْلة: پرواز، سفر رُخصة قیادةِالسیّارة،رُخْصةسَوق: گواهینامه رانندگی ماشین رُزّ، أرُزّ:(2) برنج رُزّ بُخاریّ: برنج دمکشرُزّ مَعَ الخُضار: سبزی پلو رُزّ مَعَ الدَّجاج: چلومرغ |
رُزّمَعَ العدس: عدسپلو رُزّ مَعَ الکباب: چلوکباب رُزّ مَعَ المَرَق: چلو خورش رَسمُ المُخّ: نوار مغز رُعاف: خونریزی بینی، خون دماغ رَقم: شماره رَقَمُ التَّأشیرة: شماره ویزا رقم الرحلةِ: شماره پرواز رقمُ السیّارة: شماره ماشیناز سوی شرکت رَقّی:(در عراق): هندوانه رُکْبة: زانو رُمّان: انار روحی: برو (مؤنث) ریحان: ریحان زُبْدَة، (زِبِد)(3): کره زَبیب: مَویز، کشمشزُجاج: شیشه زعفران: زعفران زُکام: سرماخوردگی زُوّارُنا: زائران ما زوجتُهُ: زنش (همسرش) زَوِّدْ، زَیِّدْ: اضافه کن |
ــــــــــــــــــــــــــــــــــ
1- در عامیانه: دِهِن.
2- در عراق: تِمَّن.
3- در عامیانه: زِبِد.
|
96 |
|
زَیت سائل: روغن مایع سائق (ج: سُوّاق): راننده ساحةُ المَطار: میدان و فضای فرودگاه ساخِن: جوش، جوشیده، داغ ساطور: ساطور ساعاتُ زیارةِ المَرضی: ساعات ملاقات ساعَدَکَ اللّه: خسته نباشی سافَرَ: سفر کرد سافَرْتُ: سفر کردم سافَرْتَ: سفر کردی سافلون: ساولون سَأتَّصِل بـِ : تماس خواهد گرفت با سَأُرسِلُها: به زودی آن را خواهم فرستاد سَأطلُبُ: خواهم خواست سَأقولُ: خواهم گفت سَأَلَ: سؤال کرد سَبّاک: لولهکش سَبانَخ: اسفناج سَبعون: هفتاد سَبعین: هفتاد سِتارة (ج: سَتائر)، سِتار: پرده سِتّون، سِتّین: شصت سَخّانات: آبگرمکنها سَخّانة: آبگرمکن سَریر (ج: أسِرَّة): تخت سَریر مُزدَوج، سَریر دَبَل: تخت دو نفره |
سَطح (ج: سُطوح): پشت بام سُعال،کُحّة،قُحّة: سرفه سِعر (ج: أسعار): قیمت سِعَة: وسعت، اندازه سُفرة، مائدة: سفره سقف (ج: أسقُف): سقف سَکاکین: چاقوها سُکَّر قَوالِب: قند سُکَّر ناعِم: شکر سُکَّریّة: قندان، جاشکری سِکّین (ج: سَکاکین): چاقو سَلَطة: سالاد سِلْک: سیم سَلَّمَ: تحویل داد سُلَّم (ج: سَلالِم): پلکان، پله سُلَّم کَهرَبائیّ: پله برقی سَلَّة (ج: سَلّات): سبد سَمّاعة: گوشی سماور: سماور سَمَک: ماهی سَمید، دقیق کِنتاکی: آرد سوخاری سَمین: چاق سِنّ (ج: أسنان): دندان سَنَوات، سِنین: سالها سَنَة (ج: سَنَوات، سِنین): سال سُوّاق: رانندگان سوده: جوش شیرین سَوف أصِلُ: خواهم رسید |
سوق (ج: أسواق): بازار سَیِّئة: بد سیّارة: اتومبیل سیّارة الإسعاف: آمبولانس سَیّارة الإطفاء: ماشین آتشنشانی سَیّارة الأجرَة: ماشین کرایه، تاکسی سَیارة الحُمولة: ماشین باربری سیّارة الشُّرطة: ماشین پلیس سَیَأتی: به زودی خواهد آمد سَیُحضِرونَها: آن را خواهند آورد سیخ، شیش: سیخ سیّدی: سرور من، آقای من، قربان شائب: پیر شارب (ج: شَوارِب): سبیل شارِع (جمع آن: الشوارع): خیابان شارع رئیسیّ: خیابان اصلی شای: چای شای ثَقیل: چای پررنگ شای حُلُو: چای شیرین شای خَفیف: چای کم رنگ شای مُرّ: چای تلخ شبَاب: جوانان (مفردش: شابّ) شُبّاک (ج: شَبابیک): پنجره شِبشِب (ج: شَباشِب): دمپایی شِبِنت: شوید شَجَر حُلو: کدو حلوایی شَحم: پی شَحنُ الشَّریحة: شارژ سیم کارت |
|
97 |
|
شَدَّة(ج:شَدّات):بسته(مانندبستهسبزی) شَراب: شربت شَراشِف: ملافهها شُرب: نوشیدن شَرشَف: ملافه شَرشَفَین: دو ملافه شُرْطةالمُرور:پلیسراهنماییورانندگی شُرطیّ: مأمور پلیس شَریحة: سیم کارت شَطّاف: سر شلنگی شَطَّة حارّ: سس تند شَعب: ملّت (جمع آن: شُعوب) شَعْر: مو شَعریّة: رشته فرنگی شَعیر: جو شَعیر مُقَشَّر: جو پوستکننده شَغِّلْ: روشن کن، به کار بینداز شَفَتَین، شَفَتان: لبها، دو لب شَفَة: لب شُقّة (ج: شُقَق): آپارتمان شُقّة مُطِلَّة علیالحَرَم: آپارتمان مُشرِف به حرم شُقّة مُطِلَّة علیالشارع: آپارتمان مُشرِف به خیابان شُقَّة مؤثَّتة: آپارتمان مبله شَکَرَ: تشکر کرد از شُکرا: متشکّرم شُکرا جَزیلاً: خیلی ممنون |
شُکرا عَلَی: متشکرم به خاطر شَوّایة: کبابپز شوربة، حِساء: سوپ، شوربا شَوکة: چنگال شُوَندَر، بَنجَر: چغندر شَهادة صِحّیّة: کارت بهداشتی شِیاب: پیران (جمعِ شائب) شیشه: قلیان صابون سائل: صابون مایع صالة: سالن صالةُ الاستقبال: سالن پذیرایی صالة المُحاضَرات: سالن اجتماعات صامولی: نان ساندویچی صَباح الخَیر: صبح بخیر صَباحَ النور و السُّرور: صبح به خیر و شادی صَباحُ الیوم: صبحِ امروز صَحن، ماعون: بشقاب، نعلبکی صُحون (جمعِصَحْن): بشقابها، پیشدستیها صُداع: سردرد صَدْر (ج: صُدور): سینه صَدر دجاج: سینه مرغ صَدرُهُ: سینهاش صَدریَّة: پیشبند صَرافة: صرافی صَغیرة: کوچک صَفراء: زرد |
صَلِّحْ: تعمیر کن صَلصَة طَماطة: سسگوجه صَلْصة طَماطة: سس گوجه صَمّون (در عراق): نان ساندویچی صَنادیق: صندوقها صَنادیقُ الجَنب: صندوقهای بغل صُندوق (ج: صَنادیق): صندوق صُندوقُ الجنَب: صندوق بغل صُندوق، صَنادیق: جعبه، جعبهها صیانة: نگهداری، تأسیسات صَیدَلیّ: داروخانهدار صَیدَلیّة: داروخانه صینیّة: سینی ضابِط: افسر ضابِطُ الجَوازات: افسر گذرنامه ضاعوا: گم شدهاند ضَغْطُ الدَّم: فشارخون ضَماد، مَرهَم: پماد ضَیف: مهمان (جمع آن: ضُیوف) ضُیوفُ الرحمن: مهمانان خدا طائرة (ج: طائرات): هواپیما طابِق (جمع آن: طَوابِق): طبقه طاحونة: آسیاب طاوِلة: میز (مترادف: «مِنضَدَة») طَبّاخ: آشپز طبّاخات: اجاقها طَبّاخ غاز:اجاق گاز طبیب: پزشک |
|
98 |
|
طَرخون: ترخون طریق دائریّ: کمربندی طَریق سَریع: اتوبان طَفّایة حریق: کپسول آتشنشانی طَفِّئ (عامیانه): خاموش کن طَلَبَ: خواست طَماطَة، بَنَدورة: گوجه طَوارئ: اورژانس طَویلُ القامة: قدبلند طهران: تهران طَیِّب: بسیار خوب، خوب طَیَران: پرواز، هواپیمایی ظُفْر: ناخن ظَهرُهُ: پشتش، کمرش عاشِر: دهم عالی، عالیة: بلند عامِل (ج: عُمّال): کارگر عَجوز: پیر عَدَد: تعداد عَدَّدْتَها: آن را شمردی عدس: عدس عَربَیّة، نَقّالة: چرخ عُرزة: بخیّه عَرِّفْنی عَلَی: مرا آشنا کن با عِرقْ: رگ عَرموط،کُمَّثری:گلابی عَسکَریّ: نظامی عسل: عسل |
عَشاء: شام عِشرون: بیست، بیستم عِشرین: بیست، بیستم عَصیر: آبمیوه عَصیرُ الفَواکِه: آبمیوه عَضُد: بازو عَضَلَة: ماهیچه عَضَلة خَروف: ماهیچه گوسفند عَظْم (ج: عِظام): استخوان عَظم بَقَر: قلم گاو عَفش (عامیانه): بار، اثاثیه عفوا: ببخشید عَقْد: قرارداد عقد الإیجار: اجارهنامه عَلّاقة: چوب لباسی عُلْبَة (ج: عُلَب): قوطی، جعبه عَلَی: بر عَلَی الیسار: طرف چپ عَلَی الیمین: طرف راست علی رأسی: چشم، اطاعت عَلَی طول: مستقیم علی عَینی: روی چشم، اطاعت عَلَی مَهلِک: آرام و آهسته، یواش علی یَمینِک: سمت راست شما عَمّا: از آنچه، درباره آنچه عِمارة: ساختمان عُمّال: کارگران عُمرُک: عمر شما، سنّ شما |
عُمرُهُ: عمر او عُمری: عمر من، سنّ من عنایة مُرکّزة: سیسییو عِنَب: انگور عِندَ: هنگام، نزد عِندَک: داری عِندَک: داری، نزد تو عِندَکُم: دارید عِندَهُ: دارد، نزد او عِندی: دارم، نزد من عُنُق، رَقَبة: گردن عُنوان (جمع آن: عَناوین): آدرس عُنوانُهُ: آدرسش عیادة الطبیب: مطب عَیِّنْ: معیّن کن عَین (ج: عُیون): چشم عَینُهُ، عَینِهِ: چشمش غازیّة: گازدار، گازی غَداء: ناهار غُرفة الانتظار: اتاق انتظار غُرفة التَّضمید: اتاق پانسمان غُرفةُ الفَحْص: اتاق معاینه غُرفة ثُلاثیّة: اتاق سه نفره غُرفة ثُنائیّة: اتاق دو نفره غُرفةُ زرقِ الإبَر: اتاق تزریقات غُرفة مُفْرَدة: اتاق یک نفره غَسیلُ الدّم: دیالیز غِطاءُ القِدر: درِ دیگ |
|
99 |
|
غیر مَسموح: مجاز نیست فاتورة: فاکتور فاصولیة: لوبیا فاصولیة حَمراء: لوبیا قرمز فاصولیة خَضراء: لوبیا سبز فاکِهة مُعَلَّبة: کمپوت فَتّاحةُ العُلَب: در قوطی باز کن فَتَحَ: باز کرد فَتْح: باز کردن فِجِل: تربچه فُخْذ، فُخُذ: ران فَراولة: توتفرنگی فرصة سعیدة: از دیدارتان خوشحال شدم فَرّوج مَشویّ: جوجه کباب فریزر، مُجَمِّدة: فریزر فَریقإسعافیّ: تیمپزشکی فُستُق: پسته فُستُق عَبید: پسته شامی فُطور، فَطور، إفطار: صبحانه فُکّ: باز کن فکس: فکس فلفل: فلفل فَم: دهان فنجان، استکان: استکان فُندُق (جمع آن: فَنادِق): هتل فَواکِه: میوهها فَهِمتُ: فهمیدم |
فی: در، داخل فی البِدایة: در ابتدا فی أمان الله: خداحافظ فی خدمتِکُم: در خدمت شما فیلیّة: فیله فیها (فی + ها): در آن قائدُ السیّارة، سائق، سَوّاق: راننده قائمة: لیست قادِم: آینده (مترادفِ «مُقْبِل») قادِمون: افراد در حال آمدن قارورة: ظرف شیشهای قاعةُ الانتظار: سالن انتظار قاعَةُ المَطار: سالن فرودگاه قافِلَتُک: کاروان تو قافِلَتُکُم: کاروان شما قافلَتی: کاروان من قالَ: گفت قامَ: ایستاد قُبَّعة: کلاه قَبلَ سَنَة: یک سال قبل قِدر، طَنجرة: دیگ، قابلمه قُدور (جمعِ قِدْر): دیگها قَرنابیط: گُل کلم قَریب، قریبة: نزدیک قِسم: بخش، قسمت قسم الأشعّة: بخش رادیولوژی قسم الباطِنیّة: بخش داخلی قِسمُ التَّرحیل: بخش اعزام |
قِسمُ التَّفتیش: بخش بازرسی قسم الجِراحیّة: بخش جرّاحی قِسمُ الجوازات: بخش گذرنامه قسم الحُروق: بخش سوختگی قسم الطوارئ: بخش اورژانس قسم المخّوالأعصاب: بخش مغز و اعصاب قسم الوِلادة: زایشگاه قَشّارةُ البَطاطِس: پوستکنِ سیبزمینی قِشر نارنج: خلال نارنج قِشطة: خامه قَصیرُالقامة: قد کوتاه قَصیر، قَصیرة: کوتاه قَطّاعة الخُضَر: سبزی خردکن قُطن طِبّیّ: پنبه بهداشتی قَعَدَ: نشست قِفْ: ایست، بایست قَفیص، مَسَدّ: بست (نام وسیلهای است) قُلْ: بگو قُلّاب: نوعی ماشین باربری قَلیلاً: کم قَمیص (ج: قُمصان): پیراهن قهوة: قهوه قیمَر: سرشیر (در عراق) کَآبة: افسردگی کاسات: استکانها |
|
100 |
|
کانَ: بود کانتْ: بود (مؤنثِ کانَ) کانَ عِندَکُم: داشتید کانَ ما سافَرَ: سفر نکرده بود کَأس: لیوان کباب: کباب کباب قِطَع: چنجه کباب کُفتة: کوبیده کَبسولة (ج: کبسولات): کپسول کَبْشة: آبگردان کَبیر: بزرگ کَبینة (ج: کَبائن): کابین کِتلی (در عراق): کتری کثیر: زیاد کُحول: الکل کَدْمة: خون مردگی کُرّاث: تره، تره فرنگی کَراسیّ: صندلیها کَرَز حامِض:آلبالو کَرَز حُلو: گیلاس کُرسیّ: صندلی کرفس: کرفس کُرکُم، بَهارات: زردچوبه کُزبُرة، کُسْبُرة: گشنیز کَفرة احتیاطیّة: لاستیک زاپاس کُفوف، قُفّازات(1): دستکش کُلّ: هر، همهکُلُّها: لیوان |
کَم: چه تعداد، چه مقدار، چند کَما: همانطور که کم عدد: چه تعداد، چند تا کَمِّلوا: کامل کنید کَمّون: زیره کَنَبَة (ج: کَنَبات): میل کوب، کأس: لیوان کوسه: کدو کَهرَبائیّ: برقی، برقکش کَهرَبائیّة: برقی کیس نُفایة: کیسه زباله کَیفَ: چطور، چگونه کَیفَ حالُک: حالت چطور است لِـ : برای، مالِ لا: نه لاأدری: نمیدانم لابَأسَ: عیبی ندارد لا تَستَعجِلوا: عجله نکنید لاتَقلَقْ: نگران نشو لاسِلکیّ: تلفن بیسیم لا شُکَر عَلَی الواجب: وظیفهام است تشکّر لازم نیست لإنَّ: برای اینکه، زیرا لانَقبَلُ: قبول نمیکنیم لأنَّ، لأنَّهُ: زیرا لُب جَوز: مغز گردو لَبَن: ماست لَبَن رائب: دوغ |
لَبَن زَبادی: ماست لَحْم (ج: لُحوم): گوشت لَحم بدون عَظم: گوشت بیاستخوان لَحم بَقَر: گوشت گاو لَحم عِجْل: گوشت گوساله لَحم غَنَم:گوشت گوسفند لحم مَشویّ: گوشتبریان لَحم مَفروم: گوشت چرخکرده لِحْیة: ریش لِسان (ج: أَلْسِنة): زبان لَصْقة مُعَقَّمَة (شاش): گاز استریل لَفّافة: باند لَکَ: برایت لِلاستِعمالِ الرَّسمیّ: برای کاربُرد اداری لِلُّحوم: برای گوشتها لِلرِّجال: به مردان، برای مردان لِلزُّوّار: برای زوّر، مال زوّار لِلمُساعَدَة: برای کمک کردن لَمّا: وقتی که لِماذا: برای چه، چرا لِمُساعَدَتِکُم: برای کمک به شما لِمَن: مال چه کسی لَوْ: اگر لَوحة: تابلو، لوحه لَوحَةُ الرَّحَلات: تابلو پروازها |
ــــــــــــــــــــــــــــــــــ
1- در عامیانه عربستان: جَوَنْتی
|
101 |
|
لَوحة السیّارة: پلاک ماشین لوری: نوعی ماشین باربری بزرگ لَوز: بادام لَو سَمَحْت: اگر اجازه بفرمایید لَون (ج: ألوان): رنگ لَیّات مَعدِنیّة: شلنگ روکش فلزی لَی، خُرطوم: شلنگ لَیسَ، لَیسَت: نیست لَیلةُ أمس: دیشب لَیمون: لیمو لیّة: دنبه مِئتان، مِئتَین: دویست ما الخَبَر: چه خبر مابِک: تو را چه میشود (چته؟) ماذا: چیست، چه چیز، چه ما سافَرتُ: سفر نکردم ماش: ماش ماشیا: پیاده ما عِندی: ندارم، نزد من نیست ما فی مشکلة (عامیانه): عیبی ندارد ما فیها: در آن نیست ما قَبِلَ: قبول نکرد ما کانَ: نبود مالِح: شور ماهُوَ: چیست ما هِیَ: چیست |
ماء:(1) آب ماءالصحّة: آب بهداشتیماء ساخِن(حارّ): آب داغ ماء صِحّیّ: آب بهداشتی ماء مُعَقَّم: آب مقطّر مُتَزَوِّج: متأهّل مَتَی: کی، چه موقع مُجَبِّر: شکستهبند، ارتوپد مُحافَظَة: استان مِحبَس: فلکه آب، رگلاتور مَحجَرصِحّیّ: قرنطینه مِحداد: چاقو تیزکن مَحَطَّةُ الوَقود: پمپ بنزین مِحفَظةَ یَدَویّة: کیف دستی مُختَبَر (ج: مختبرات): آزمایشگاه مُخَدَّة، مِخَدّة: بالش مَخرَج طَوارِئ: خروج اضطراری مَخزَن (ج: مَخازِن): انبار مَدخَلُ العِمارة: ورودی ساختمان مُدَراء: مدیران مَدرَج: باند مُدُن: شهرها مدیر القافلة: مدیر کاروان مَدینة (ج: مُدُن): شهر مُرّ: تلخ مَرّات: بارها، دفعهها مُرافِقون: همراهان |
مُراقِب: بازرس مُربَّا فَراولة: مربای توت فرنگی مُربَّا مِشمِش: مربای زردآلو مُرَبّی شَفَرات: مربای یکنفره مَرتَبَتُها: تشک آن مَرتَبَة: تشک مِرحاض (ج: مَراحیض): توالت مَرحبا بِکُم: خوش آمدید مُرشِد دینیّ: روحانی مرض السُّکَّر: بیماری قند مُرَطِّبات: نوشابه، آبمیوه و بستنی مُرَطِّبات غازیّة: نوشیدنیهای گازدار مَرَق: خورش مَرَقُ الخُضار: قورمهسبزی مَرَقُ القیمة: خورش قیمه مَرَق باذِنجان: خورشت بادمجان مَرَق خُضَر: خورش سبزی مَرَق کوسه: خورشت کدو مرکز الاتِّصالات: مرکز مخابرات مِرْوَحَة (ج: مَراوِح): بادبزن، پنکه مَرَّة: بار، دفعه مَرّة واحِدة: یک بار مُساعِد: معاون مُساعِدُ الطّبّاخ: کمک آشپز مُساعَدَتُک: کمک تو مُساعَدَة: کمک کردن |
ــــــــــــــــــــــــــــــــــ
1- در عامیانه: مای
|
102 |
|
مَساءَالخیر: بعدازظهر بخیر، شببهخیر مُستَشفَی (ج: مُستَشفَیات): بیمارستان مُستَودَع (ج: مستودعات): انبار مُستَوصَف (ج: مُستَوصَفات): درمانگاه مَسحوقُ الثوم: پودر سیر مسؤول الحَملَة: مسؤول کاروان مُشاهَدَة: دیدن مُشرف: ناظر، سرپرست مَشروبات: نوشیدنیها مِشمِش: زردآلو مَصدَرُها: محلّ صدور آن مِصعَد (ج: مَصاعِد): آسانسور مِصفاة (مِصفی): آبکش، صافی مَصْل، ماء مُغَذّی: سرم مِضَخَّة الماء: پمپ آب مِضیاف: مهمان دوست مُضَیِّف: مهماندار مَطار (ج: مَطارات): فرودگاه مَطار: فرودگاه مَطبَخ (ج: مَطابِخ): آشپزخانه مَطعَم (ج: مطاعِم): رستوران، غذاخوری مَعَ: با، همراه با مَعَ الأسَف: متأسّفانه مَعَ السَّلامة: به سلامت مُعامَلَتُک: رفتار تو |
مُعتَمِر: عمرهگزار مُعتَمِرون: عمرهگزاران مَعجون: رُب مُعَدّات: تجهیزات مِعصَم (ج: مَعاصِم): مچ دست مُعَطَّل، مُعَطَّلة: خراب مَعَکَ: همراهت مَعکرونیة: ماکارونی مَعَکُم: با خودتان مُعَوَّق: جانباز، معلول مَعی: همراهم مُغادِرون: خارج شوندگان مُغادَرَة: خروج، ترک کردن جایی مِغرَفة: ملاقه مُغلَق: بسته شده مِفتاح (ج: مَفاتیح): کلید، کُد مُفَتَرق طُرُق: چهارراه، سه راه مَفتوح، مَفتوحة: باز مِفْرَمَة لَحْم: چرخ گوشت مَفروشة بِـ : پوشیده از، فرش شده از مِفَکّ: پیچگوشتی مَقاعدِ (جمعِ مَقعَد): صندلیها مِقبَضُ الباب: دستگیره در مُقَشِّر: پوست کَن مَقصَف: آبدارخانه مَقطوعة: قطع است مَقعَد: صندلی مِقلاة: ماهیتابه |
مُکَبِّرةُ الصّوت: بلندگو مَکَتبَة: کتابخانه مَکتوب: نوشته شده مَکسور: شکسته مِکنَسة: جارو مِکیال: پیمانه مُکَیِّف (ج: مُکیِّفات): کولر مُکَیِّف غازیّ: کولر گازی مَلابِسُ الإحرام: لباسهای حرام مَلابِسُ الطبخ:لباسآشپزی مُلتَوی: پیچ خورده مِلْح (مِلِح): نمک مِلح حَجَری: سنگ نمک مِلعَقَة (ج: مَلاعِق): قاشق مِلعَقَة شای: قاشق چایخوری مَلفوف، کُرُمب: کلم پیچ مُمَثِّل: نماینده مَمَرّ (ج: مَمَرّات): راهرو مَمَرّات: راهروها مُمَرِّضة: پرستار مِمْلحَة: نمکدان مَن: چه کسی مِنْ: از مِن إیران: اهل ایران، از ایران مِن أیّ بَلَد: اهل کجا هستید مَندوبین: نمایندگان مِندیل (ج: مَنادیل): دستمال مِنشَفَة (ج: مَناشِف): حوله |
|
103 |
|
مُنَظِّمُ الغاز: رگلاتور مِن فَضلِک: خواهشمندم مِن قِبَل: از طرف مِن مَتَی: از کی مِن هُنا: از اینجا مُواصَفاتُهُم: مشخّصات آنها موجود: هست، موجود است موز: موز موَظَّف: کارمند موظَّفُ الجَمارک: کارمند گمرک مَوقِف (ج: مَواقِف): توقفگاه موکیت: موکت مُهَدِّئ: آرامبخش مِهنَتُک: شغل تو میزان: ترازو میزانیّة: نیم طبقه (مترادفِ «مسروقة») میکرو باص (ج: میکرو باصات): مینیبوس میلاد: تولّد نائم: خوابیده نادِ: صدا بزن نافذة (ج: نَوافِذ): پنجرهها ناقلة: وسیله نقلیّه نَبدَأ: شروع میکنیم نَبقَی: میمانیم نَتَحَرَّکُ: حرکت میکنیم نَجیء: میآییم |
نَحنُ: ما نَحیف: لاغر نَختِمُ: به پایان میبریم نُخرِجُهُ: او را خارج میکنیم نَذهَب: میرویم نَرجو: خواهشمندیم نُریدُ: میخواهیم نَزیفُ الدَّم: خونریزی نَزیف فیالمُخّ: خونریزی مغزی نِساء، نِسوان: زنان نَستَریحُ: استراحت میکنیم نِسکافه: نسکافه نَسیَ: فراموش کرد نَسیتُ: یادم رفت، فراموش کردم نُصَلّی: نماز میخوانیم نَظّارة: عینک نظیف، نَظیفة: تمیز نُعاس: خواب آلودگی نَعْسان: خواب آلود نَعَمْ: بله نعناع: نعنا نُغَیِّرُ: عوض میکنیم نُفایة، قُمامة: زباله نِقابة: اتّحادیّه نَقِّصْ: کم کن، بردار نَقِفُ: میایستیم نِهایة: پایان واقِف: ایستاده |
وَحْدی: به تنهایی، من به تنهایی وَحیدا: تنها وِداع، وَداع: خداحافظی وَراءَ: پشت وَرّینی(عامیانه): به من نشان بده وزارة الداخلیّة: وزارت کشور وَسِخ، وَسِخَة: کثیف وَصفة: نسخه پزشک وَصَلتَ: رسیدی وَصَلْنا: رسیدیم وَقَفَ: ایستاد وَلاّعة: فندک وَلَد (جمع: أولاد): پسر، فرزند، بچّه وَنیت: وانت ها: هان هاتِ: بیاور، بده هاتِف: تلفن هامّة: مهم هُبوطُ الطائرة: فرود هواپیما هذا: این (اشاره به مذکّر) هذه: این (مؤنث) هَلْ: آیا هُنا: اینجا هُناک: آنجا هَوعَة، تَهَوُّع، قَیء: استفراغ هِ، هُ: اَش، او ی: اَم، من |
|
104 |
|
یا: ای یا أخی: ای برادرم یَأتی: میآید یَبدَؤونَ: شروع میکنند یَتَسَرَّبُ: چکه میکند یُجَهِّزونَ: مجهّز میکنند یُحضِرُ: میآورد |
یَحفَظُهُم: آنان را حفظ کند. یَد (ج: أیدی): دست یَدخُلُ: داخل میشود یَدُها: دستش یَذهَبُ: میرود یَرکَب: سوار میشود یَسار: چپ |
یَصِلونَ: میرسند یَقعُدُ: مینشیند یَقِفُ: میایستد یَکونُ: میباشد یُمکِن: ممکن است یَمین: راست یوجَدُ: وجود دارد یَوم (ج: أیّام): روز |
|
105 |
|