بخش 12

زیارت وداع رسول اکرم زیارت حضرت فاطمه زهرا زیارت اوّل حضرت فاطمه زیارت دوّم حضرت فاطمه زهرا زیارت ائمّه بقیع زیارت دیگر ائمه بقیع


276


زيارت وداع رسول اكرم(صلي الله عليه وآله)

هرگاه خواستي از مدينه خارج شوي غُسل كن، و برو نزد قبر پيغمبر(صلي الله عليه وآله)  برو و عمل كن آنچه را قبلاً انجام مي دادي، پس وداع كن آن حضرت را، و بگو:

«اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا رَسُولَ اللهِ، أَسْتَودِعُكَ اللهَ وَأَسْتَرْعِيكَ
   «سلام بر تو اي رسول خدا تو را به خدا مي سپارم و عنايت و توجّه ترا مي طلبم
وَأَقْرَأُ عَلَيْكَ السَّلامَ،آمَنْتُ باِللهِ وَبِما جِئْتَ بِهِ وَدَلَلْتَ عَلَيهِ،
و بر تو درود وداع مي فرستم ايمان دارم به خدا و بدانچه تو آوردي و بدان راهنمايي كردي
اَللّهُمَّ لاتَجْعَلْهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنّـِي لِزِيارَةِ قَبْرِ نَبِيّـِكَ، فَاِنْ تَوَفَّيْتَنِي
خدايا قرار مده اين زيارتم را آخرين زيارتم از قبر پيامبرت و اگر پيش از آنكه دوباره موفق به زيارتش شوم
قَبْلَ ذلِكَ فَإِنّـِي أَشْهَدُ فِي مَماتِي عَلي ما شَهِدْتُ عَلَيْهِ فِي
مرا ميراندي پس من در مرگم نيز گواهي دهم بدانچه گواهي بدان دادم در
حَياتِي، أَشْهَدُأَنْ لا إِلهَ إِلاّأَنْتَ،وَأَنَّ مُحَمَّداًعَبْدُكَوَرَسُولُكَ، صَلَّي
زندگيم كه معبودي نيست جز تو و اينكه محمد بنده و رسول تو است درود
اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ».

خـدا بر او و آلش بـاد.»



277


حضرت صادق(عليه السلام) در وداع قبر پيغمبر(صلي الله عليه وآله) به يونس بن يعقوب فرموده، بگو:

«صَلَّي اللهُ عَلَيْكَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ، لا جَعَلَهُ اللهُ آخِرَ تَسْلِيمِي
   «درود خدا بر تو، سلام بر تو، قرار ندهد خدا (اين سلام را) آخرين سلامم
عَلَيْكَ».

بــر تــــو.»

در نقل ديگري آمده است: هرگاه خواستي از مدينه منوّره خارج شوي، پس از اتمام كليّه اعمال غُسل كن، و پاك ترين لباسهايت را بپوش، وبه زيارت رسول خدا(صلي الله عليه وآله)مُشَرَّف شو، وبه همان زياراتي كه قبلاً گفته شد زيارت كن، سپس در وداع آن حضرت بگو:

«اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا رَسُولَ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْبَشِيرُ
   «سلام بر تو اي رسول خدا سلام بر تو اي مژده دهنده
النَّذِيرُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا السّـِراجُ الْمُنِيرُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا
و بيم دهنده سلام بر تو اي چراغ تابناك سلام بر تو اي
السَّفِيرُ بَيْنَ اللهِ وَبَيْنَ خَلْقِهِ، أَشْهَدُ يا رَسُولَ اللهِ أَنَّكَ كُنْتَ نُوراً
سفير بين خدا و خلق گواهي دهم اي رسول خدا كه تو نوري بودي



278


فِي الاَْصْلابِ الشّامِخَةِ وَالاَْرْحامِ الْمُطَهَّرَةِ، لَمْ تُنَجّـِسْكَ
در صلبهاي ارجمند و رحمهاي پاكيزه كه آلوده ات نكرد دوران
الْجاهِلِيَّةُ بِأَنْجاسِهَا، وَلَمْ تُلْبِسْكَ مِنْ مُدْلَهِمّاتِ ثِيابِها، وَأَشْهَدُ يا
جاهليت به پليدي ها و نپوشانيدت از جامه هاي چركينش و گواهي دهم اي
رَسُولَ اللهِ أَنّـِي مُؤْمِنٌ بِكَ وَبِالاَْئِمَّةِ مِنْ أَهْلِ بَيْتِكَ مُوقِنٌ
رسول خدا كه من به تو ايمان دارم و به امامان از اهل بيت تو يقين دارم
بِجَمِيعِ ما أَتَيْتَ بِهِ راض مُؤْمِنٌ وَأَشْهَدُ أَنَّ الاَْئِمَّةَ مِنْ أَهْلِ بَيْتِكَ
و به تمام آنچه تو آورده اي خوشنود و معتقدم و گواهي دهم كه امامان از اهل بيت تو
أَعْلامِ الْهُدي، وَالْعُرْوَةِ الْوُثْقي، وَالْحُجَّةِ عَلي أَهْلِ الدُّنْيا. اَللّهُمَّ
مشعلهاي هدايت و ريسمان محكم حق هستند و بر اهل دنيا حجتند خدايا
لاتَجْعَلْهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنْ زِيارَةِ نَبِيّـِكَ عَلَيْهِ السَّلامُ، وَإِنْ تَوَفَّيْتَنِي
قرار مده اين زيارتم را آخرين زيارت پيغمبرت ـ كه بر او و آلش سلام باد ـ و اگر مرا ميراندي
فَإِنّـِي أَشْهَدُ فِي مَماتِي عَلي ما أَشْهَدُ عَلَيْهِ فِي حَياتِي، أَنَّكَ أَنْتَ
پس من گواهي دهم در مرگم بر آنچه گواهي دادم بدان در زندگيم كه همانا تويي
اللهُ لا إِلهَ إِلاّ أَنْتَ، وَحْدَكَ لاشَرِيكَ لَكَ، وَأَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُكَ
خدائي كه معبودي جز تو نيست يگانه اي كه شريك نداري و همانا محمد بنده
وَرَسُولُكَ، وَأَنَّ الاَْئِمَّةَ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ أَوْلِياؤُكَ وَأَنْصارُكَ
و رسول تو است و همانا امامان از اهل بيت او اوليا و ياران



279


وَحُجَجُكَ عَلي خَلْقِكَ، وَخُلَفاؤُكَ فِي عِبادِكَ وَأَعْلامُكَ فِي
و حجتهاي تواند بر خلقت و جانشينان تواند در بندگانت و نشانه هاي تواند در
بِلادِكَ، وَخُزّانُ عِلْمِكَ، وَحَفَظَةُ سِرِّكَ، وَتَراجِمَةُ وَحْيِكَ. اَللّهُمَّ
شهرهايت و خزينه داران دانشت و نگهبانان راز تواند و ترجمانهاي وحي تواند خدايا
صَلّـِ عَلي مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، وَبَلِّغْ رُوحَ نَبِيّـِكَ مُحَمَّد وَآلِهِ، فِي
درود فرست بر محمد و آل محمد و برسان به روح پيمبرت محمد و آل او در
ساعَتِي هذِهِ وَفِي كُلّـِ ساعَة تَحِيَّةً مِنّـِي وَسَلاماً، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا
اين ساعت و در هر ساعت تحيت و سلامي از جانب من و سلام بر تو اي
رَسُولَ اللهِ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ، لا جَعَلَهُ اللهُ آخِرَ تَسْلِيمِي عَلَيْكَ».
رسول خدا و رحمت خدا و بركاتش. خداوند قرار ندهد (اين سلام را) آخرين سلام من بر تو.»
وبگو:

«اَللّهُمَّ لاتَجْعَلْهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنْ زِيارَةِ قَبْرِ نَبِيّـِكَ، فَاِنْ تَوَفَّيْتَنِي
   «خداوندا! آن را آخرين زيارتم از قبر پيامبرت قرار نده، و چنانچه پيش از آن مرا
قَبْلَ ذلِكَ، فَإِنّـِي أَشْهَدُ فِي مَماتِي عَلي ما أَشْهَدُ عَلَيْهِ فِي حَياتِي،
ميراندي پس من گواهي مي دهم در حال مرگ به همانگونه كه گواهي دادم در حال حيات
أَنْ لا إِلهَ إِلاّ أَنْتَ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ، وَأَنَّكَ
كه معبودي جز تو نيست و محمّد بنده و پيامبر تو است و تو



280


قَدِاخْتَرْتَهُ مِنْ خَلْقِكَ، ثُمَّ اخْتَرْتَ مِنْ أَهْلِ بَيْتِهِ الاَْئِمَّةِ الطّاهِرِينَ،
او را بر خلقت برگزيدي و سپس از ميان خاندانش اهل بيت معصومش را انتخاب نمودي
الَّذِينَ أَذْهَبْتَ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَطَهَّرْتَهُمْ تَطْهِيرًا، فَاحْشُرْنا مَعَهُمْ،
آنانكه پليدي گناه را از آنها برطرف ساختي و پاك و پاكيزه شان كردي پس ما را با آنان و
وَفِي زُمْرَتِهِمْ وَتَحْتَ لِوائِهِمْ، وَلا تُفَرِّقْ بَيْنَنا وَبَيْنَهُمْ فِي الدُّنْيا
در زمره آنان و زير پرچم آنان محشور ساز و ميان ما و آنها در دنيا و آخرت
وَالاْخِرَةِ، ياأَرْحَمَ الرّاحِمِينَ».
جدايي نيفكن اي مهربان ترين مهربانان.»

زيارت حضرت فاطمه زهرا(عليها السلام)

حضرت زهرا(عليها السلام)نزد خداوند مقامي بس والا دارد، و در زيارت آن بانوي بزرگ و فداكار، پاداشي عظيم است. به نقل علامه مجلسي در «مصباح الأنوار»، از حضرت فاطمه(عليها السلام) : كه پدرم به من فرمود: هر كس بر تو صلوات بفرستد، خداوند متعال او را بيامرزد، و در هر جاي از بهشت كه باشم، او را به من ملحق سازد.

مرحوم شيخ طوسي در «تهذيب» نوشته است: آنچه در



281


فضيلت زيارت حضرت زهرا(عليها السلام) روايت شده، بيش از آن است كه به شمار آيد.

حضرت فاطمه(عليها السلام) در سال هاي اوّل بعثت به دنيا آمد، و در دامان پيامبر(صلي الله عليه وآله) ، بزرگ شد، و در دوران سخت رسالت رسول خدا(صلي الله عليه وآله) به مراقبت و ياري پدر پرداخت. با عليّ بن ابي طالب(عليه السلام) ازدواج كرد، و پس از رحلت پدر بزرگوارش، به فاصله 75 روز (يا 95 روز) دار فاني دنيا را وِداع گفت.

جاي دقيق قبر آن حضرت، معلوم نيست. برخي مدفن او را در حرم پيامبر (بين قبر و منبر) مي دانند، برخي گفته اند در خانه خودش (كنار مرقد پيامبر) دفن شده، بعضي هم مدفن او را در بقيع و در كنار قبر ائمّه(عليهم السلام) مي دانند. آنچه بيشتر نزد اصحاب ما مطرح است، زيارت آن حضرت در روضه و كنار قبر رسول اللّه(صلي الله عليه وآله) است، و بهتر است كه در هر سه مكان، آن حضرت را زيارت كني.

زيارت اوّل حضرت فاطمه(عليها السلام)

وقتي در هر يك از اين مواضع ايستادي، خطاب به آن معصومه مطهّره و پاره تن پيغمبر اكرم(صلي الله عليه وآله) كرده، و بگو:



282


«اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يابِنْتَ رَسُولِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ نَبِيّـِاللهِ،
   «سلام بر تو اي دختر فرستاده خدا. سلام بر تو اي دختر پيامبر خدا
اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ حَبِيبِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ خَلِيلِ اللهِ، خليل خدا سلام برتو اي دختر حبيب خدا. سلام بر تو اي دختر خليل و دوست خدا.
اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ صَفِيّـِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا
سلام بر تو اي دختر برگزيده خدا. سلام بر تو اي
بِنْتَ أَمِينِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ خَيْرِ خَلْقِ اللهِ، اَلسَّلامُ
دختر امين خدا سلام بر تو اي دختر بهترين خلق خدا سلام
عَلَيْكِ يا بِنْتَ أَفْضَلِ أَنْبِياءِ اللهِ وَرُسُلِهِ وَمَلائِكَتِهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ
بر تو اي دختر بهترين پيمبران خدا و رسولانش و فرشتگانش سلام بر تو
يا بِنْتَ خَيْرِ الْبَرِيَّةِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا سَيّـِدَةَ نِساءِ الْعالَمِينَ،مِنَ
اي دختر بهترين مخلوقات سلام بر تو اي سرور بانوان جهانيان
الاَْوَّلِينَ وَالاْخِرِينَ».
از اوّلـيــن و آخــريــــن.»
«اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا زَوْجَةَ وَلِيّـِ اللهِ وَخَيْرِ الْخَلْقِ بَعْدَ رَسُولِ اللهِ،
«سلام بر تو اي همسر وليّ خدا و بهترين خلق پس از رسول خدا
اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا أُمَّ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ سَيّـِدَيْ شَبابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ،
سلام بر تو اي مادر حسن و حسين دو آقاي جوانان اهل بهشت



283


اَلسَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا الصّـِدِّيقَةُ الشَّهِيدَةُ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا
سلام بر تو اي شهيده صديقه سلام بر تو اي
الرَّضِيَّةُ الْمَرْضِيَّةُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا الْفاضِلَةُ الزَّكِيَّةُ،اَلسَّلامُ
خوشنود از خدا و پسنديده حق سلام بر تو اي با فضل و پاكيزه سلام
عَلَيْكِ أَيَّتُهَا الْحَوْراءُ الاِْنْسِيَّةُ،اَلسَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا التَّقِيَّةُ النَّقِيَّةُ،
بر تو اي حُوريه انسيه، سلام بر تو اي پرهيزگار پاكيزه،
اَلسَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا الْمُحَدَّثَةُ الْعَلِيْمَةُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ
سلام بر تو اي هم سخن با فرشتگان و اي دانا، سلام بر تو اي
أَيَّتُهَاالْمُضْطَهَدَةُ الْمَقْهُورَةُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا فاطِمَةُ بِنْتَ
ستم كشيده اي كه مقهور مقهور دشمنان شدي، سلام بر تو اي فاطمه دختر
رَسُولِ اللهِ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ»، صَلَّي اللهُ عَلَيْكِ وَعَلي رُوحِكِ
رسول خدا سلام و رحمت و بركات خدا.» درود خدا بر تو و روح و بدنت گواهي دهم كه براستي تو
وَبَدَنِكِ، أَشْهَدُ أَنَّكِ مَضَيْتِ عَلي بَيّـِنَة مِنْ رَبّـِكِ، وَأَنَّ مَنْ سَرَّكِ
از اين جهان رفتي با برهاني روشن از جانب پروردگارت و بطور مسلّم هر كه تو راشادان كرد
فَقَدْ سَرَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ، وَمَنْ جَفاكِ فَقَدْ جَفا
رسول خدا را شادان كرده سلام و درود خدا بر او و آلش و هر كس بر تو جفا رواداشت
رَسُولَ اللهِ، وَمَنْ آذاكِ فَقَدْ آذي رَسُولَ اللهِ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ،
به پيامبر خدا(صلي الله عليه وآله) ، و هر كس تو را آزرد همانا پيامبرخدا را آزرده است.



284


وَمَنْ وَصَلَكِ فَقَدْ وَصَلَ رَسُولَ اللهِصَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ، وَمَنْ
هركس كه بر تو پيوست به پيامبر(صلي الله عليه وآله)  پيوسته است، و هر كه از تو
قَطَعَكِ فَقَدْ قَطَعَ رَسُولَ اللهِ، لاَِنَّكِ بَضْعَةٌ مِنْهُ، وَرُوحُهُ الَّتِي بَيْنَ
بريد از رسول خدا پيوندش را بريده زيرا تو پاره تن او هستي و روح اوئي در پيكرش
جَنْبَيْهِ، كَما قالَ عَلَيْهِ أَفْضَلُ سَلامِ اللهِ وَأَفْضَلُ صَلَواتِهِ، اُشْهِدُ اللهَ
همان طور كه او كه بهترين درود وسلام خدا براو باد فرمود، گواه گيرم خدا و
وَرَسُولَهُ أَنّـِي راض عَمَّنْ رَضِيتِ عَنْهُ، ساخِطٌ عَمَّنْ سَخِطْتِ
پيمبران و فرشتگانش را كه من راضيم از هر كه تو از او راضي هستي و خشمگينم بر هر كه تو بر
عَلَيْهِ، مُتَبَرِّءٌ مِمَّنْ تَبَرَّاْتِ مِنْهُ، مُوال لِمَنْ والَيْتِ، مُعاد لِمَنْ
او خشمگيني بيزاري جويم از هر كه تو از او بيزاري جوئي دوستدارم هر كه را تو دوستداري، دشمن دارم هر
عادَيْتِ، مُبْغِضٌ لِمَنْ أَبْغَضْتِ، مُحِبٌّ لِمَنْ أَحْبَبْتِ، وَكَفي بِاللهِ
كه را تو دشمن داري تنفر دارم از هر كه تو تنفر داري دوستم با هر كه تو دوست داري و بس است خدا
شَهِيداً وَحَسِيباً وَجازِياً وَمُثِيباً».
براي گواهي و حسابرسي و كيفر دادن و پاداش نيك دادن.»

سپس مي گويي:

«اَللّهُمَّ صَلّـِ وَسَلّـِمْ عَلي عَبْدِكَ وَرَسُولِكَ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِاللهِ
   «خدايا دورد فرست بر بنده و رسولت حضرت محمّد بن عبدالله



285


خاتَمِ النَّبِيّـِينَ، وَخَيْرِالْخَلائِقِ أَجْمَعِينَ، وَصَلّـِ عَليوَصِيّـِهِ عَلِيّـِ بْنِ
آخرين پيامبر و بهترين خلقت و درود فرست بر وصي پيامبر علي بن
أَبِي طالِب أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ، وَاِمامِ الْمُسْلِمِينَ، وَخَيْرِ الْوَصِيّـِينَ،
ابي طالب اميرالمؤمنين و پيشواي مسلمانان و بهترين اوصيا
وَصَلّـِ عَلي فاطِمَةَ بِنْتِ مُحَمَّد سَيّـِدَةِ نِساءِ الْعالَمِينَ، وَصَلّـِ عَلي
و درود فرست بر فاطمه دختر حضرت محمّد بهترين زنان عالم و دورد فرست بر
سَيّـِدَيْ شَبابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ، اَلْحَسَنِ والْحُسَيْنِ، وَصَلّـِ عَلي زَيْنِ
بهترين جوانان اهل بهشت حسن و حسين، و درود فرست بر زين
الْعابِدِينَ عَلِيّـِ بْنِ الْحُسَيْنِ، وَصَلّـِ عَلي مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيّـ باقِرِ عِلْمِ
العابدين علي بن حسين، و درود فرست بر محمد بن علي; شكافنده علم
النَّبِيّـِينَ، وَصَلّـِ عَلَي الصّادِقِ عَنِ اللهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّد، وَصَلّـِ
پيامبران، و درود فرست بر حضرت صادق از سوي خداوند، جعفر بن محمد، و درود فرست
عَلي كاظِمِ الْغَيْظِ فِي اللهِ مُوسَي بْنِ جَعْفَر، وَصَلّـِ عَلَي الرِّضا
بر فرو نشاننده خشم در راه خدا موسي بن جعفر، و درود فرست بر
عَلِيّـِ بْنِ مُوسي، وَصَلّـِ عَلَي التَّقِيّـِ مُحَمَّدِ بْنِ عَليّ، وَصَلّـِ عَلَي
علي بن موسي الرضا، و درود فرست بر محمد تقي، و درود فرست بر
النَّقِيّـِ عَلِيّـِ بْنِ مُحَمَّد، وَصَلّـِ عَلَي الزَّكِيّـِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيّـ،
علي النقي، و درود فرست بر حسن بن علي



286


وَصَلّـِ عَلَي الْحُجَّةِ الْقائِمِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيّـ.اَللّهُمَّ أَحْيِ بِهِ الْعَدْلَ،
و درود فرست بر حجت قائم فرزند حسن بن علي. خدايا به واسطه او عدل را
وَأَمِتْ بِهِ الْجَوْرَ، وَ زَيّـِنْ بِطَوْلِ بَقائِهِ الاَْرْضَ، وَأَظْهِرْ بِهِ دِينَكَ
زنده بدار، و جور و ستم را از ميان بردار، و زمين را به وجودش زينت بخش، و دين و سنت پيامبرت را به
وَسُنَّةَ نَبِيّـِكَ، حَتّي لا يَسْتَخْفِيَ بِشَيْء مِنَ الْحَقّـِ مَخافَةَ أَحَد مِنَ
وجودش آشكار ساز، تا اينكه از خوف هيچ كس چيزي از حق
الْخَلْقِ، وَاجْعَلْنا مِنْ أَعْوانِهِ وَ أَشْياعِهِ، وَالْمَقْبُولِينَ فِي زُمْرَةِ
پنهان نماند، و ما را از شيعيان و تابعينش قرار ده، و از جمله دوستدارانش
أَوْلِيائِهِ، يا أَرْحَمَ الرّاحِمِينَ. اَللّهُمَّ صَلّـِ عَلي مُحَمَّد وَأَهْلِ بَيْتِهِ،
قبول فرما، اي مهربان ترين مهربانان. خدايا درود فرست بر محمّد و اهل بيتش،
اَلَّذِينَ أَذْهَبْتَ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَطَهَّرْتَهُمْ تَطْهِيراً»،

آنهايي كه ناپاكي را از ايشان دور كردي و پاك و پاكيزه شان قرار دادي.»

سپس دو ركعت نماز بگزار در مسجد پيامبر(صلي الله عليه وآله) ، و ثواب آن را به روح منوّر حضرت زهرا(عليها السلام) هديه كن، آنگاه اين دعا را بخوان:

«اَللّهُمَّ إِنّـِي أَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ بِنَبِيّـِنا مُحَمَّد، وَبِأَهْلِ
   «خداوندا! من به وسيله پيامبرمان حضرت محمد صلي الله عليه وآله وسلم



287


بَيْتِهِ صَلَواتُكَ عَلَيْهِمْ، وَأَسْأَلُكَ بِحَقّـِكَ الْعَظِيمِ الَّذِي
واهل بيتش ـ كه درود تو بر آنان باد ـ به تو رو نموده ام، و به حق خودت كه از عظمت آن جز
لا يَعْلَمُ كُنْهَهُ سِواكَ، وَأَسْأَلُكَ بِحَقّـِ مَنْ حَقُّهُ عِنْدَكَ عَظِيمٌ،
تو آگاه نمي باشي و نيز به حق آنكه حقش نزدت بزرگ است
وَبِأَسْمائِكَ الْحُسْنَي الَّتِي أَمَرْتَنِي أَنْ أَدْعُوَكَ بِها، وأَسْأَلُكَ
و به نام هاي نيكت كه مرا به ياد كردن خود به آنها دستور داده اي و به
بِاسْمِكَ الاَْعْظَمِ الَّذِي أَمَرْتَ بِهِ إِبْراهِيمَ، أَنْ يَدْعُوَ
اسم اعظمت كه ابراهيم(عليه السلام) را امر كردي تا پرنده را
بِهِ الطَّيْرَ فَأَجابَتْهُ، وَبِاسْمِكَ الْعَظِيمِ الَّذِي قُلْتَ لِلنّارِ "  كُونِي بَرْداً
با آن فرا خواند،و پرنده اجابت كرد، و به نام بزرگت كه به آتش فرمودي بر ابراهيم
وَسَلاماً عَلي إِبْراهِيمَ "  ، فَكانَتْ بَرْداً، وَبِأَحَبّـِ الاَْسْماءِ
سرد و سلامت باش، و سرد و سلامت شد و به محبوب ترين نام ها
إِلَيْكَ وَأَشْرَفِها وَأَعْظَمِها لَدَيْكَ، وَأَسْرَعِها إِجابةً وَأَنْجَحِها طَلِبَةً،
نزدت و شريف ترين و عظيم ترينشان پيشت، و سريع ترين آنها براي اجابت دعا و برآورده شدن حاجات
وَبِما أَنْتَ أَهْلُهُ وَمُسْتَحِقُّهُ وَمُسْتَوْجِبُهُ، وأَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ وَأَرْغَبُ
وبه آنچه كه تو شايسته و سزاوار و مستوجب آن مي باشي به تو توسّل مي جويم و به تو اظهار اشتياق
إِلَيْكَ، وَأَتَضَرَّعُ إِلَيْكَ، وأُلِحُّ عَلَيْكَ، وَأَسْأَلُكَ بِكُتُبِكَ الَّتِي أَنْزَلْتَها
مي كنم و بدرگاهت زاري و اصرار ميورزم و از تو مي خواهم به كتاب هايي كه بر



288


عَلي أَنْبِيائِكَ وَرُسُلِكَ صَلَواتُكَ عَلَيْهِمْ، مِنَ التَّوْريةِ وَالاِْنْجِيلِ
فرستادگانت ـ كه درود تو بر آنان باد ـ نازل كرده اي; از تورات و انجيل
وَالزَّبُورِ وَالْقُرْآنِ الْعَظِيمِ، فَاِنَّ فِيهَا اسْمَكَ الاَْعْظَمَ، وَبِما فِيها
و زبور و قرآن عظيم كه در آنها اسم اعظم و ديگر
مِنْ أَسْمائِكَ الْعُظْمي، أَنْ تُصَلّـِيَ عَلي مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، وأَنْ
نام هاي بزرگ تو مي باشد كه درود فرستي بر محمّد و آلش
تُفَرِّجَ عَنْ آلِ مُحَمَّد وَشِيعَتِهِمْ وَمُحِبّـِيهِمْ وَعَنّـِي، وَتَفْتَحَ أَبْوابَ
و گشايش به محمّد و خاندان و شيعيان و دوستانش و من عنايت فرمايي و درهاي آسمان را براي
السَّماءِ لِدُعائِي، وَتَرْفَعَهُ فِي عِلّـِيينَ، وَتَأْذَنَ لِي فِي هذَا اليَوْمِ
اجابت دعايم بگشايي و آن را تا علّيين بالا بري و در اين روز
وَفِي هذِهِ السّاعَةِ بِفَرَجِي وَإِعْطاءِ أَمَلِي وَسُؤْلِي فِي الدُّنْيا
و همين ساعت اذن فرج برايم صادر فرمايي، و آرزو و خواست دنيا
وَالاْخِرَةِ، يا مَنْ لا يَعْلَمُ أَحَدٌ كَيْفَ هُوَ وَقُدْرَتَهُ إِلاّ هُوَ، يا مَنْ سَدَّ
و آخرتم را برآوري، اي آنكه كسي به حقيقت و قدرتش جز خود او آگاه نيست، اي آنكه هوا را
الْهَواءَ بِالسَّماءِ، وَكَبَسَ الاَْرْضَ عَلَي الْماءِ، وَاخْتارَ لِنَفْسِهِ
با آسمان مسدود كرده اي و زمين را بر روي آب گسترده اي و براي خويش
أَحْسَنَ الاَْسْماءِ، يا مَنْ سَمّي نَفْسَهُ بِالاِْسْمِ الَّذِي تُقْضي بِهِ
نيكوترين نام ها برگزيده اي، اي آنكه خود را به نامي ناميده اي كه با ياد كردن آن



289


حاجَةُ مَنْ يَدْعُوهُ، أَسْأَلُكَ بِحَقِّ ذلِكَ الاِْسْمِ، فَلا شَفِيعَ أَقْوي لِي
حاجت دعاگو برآورده شود، ترا به حق آن نام مي خوانمت كه شفيعي قوي تر
مِنْهُ، أَنْ تُصَلّـِيَ عَلي مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، وأَنْ تَقْضِيَ لِي
از آن ندارم، درود فرستي بر محمّد و آل محمّد و حوائجم
حَوائِجِي، وَتُسْمِـعَ بِمُحَمَّد وَعَلِيّـ وَفاطِمَةَ وَالْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ،
را برآوري و به حق محمّد و علي و فاطمه و حسن و حسين
وَعَلِيّـِ بْنِ الْحُسَيْنِ، وَمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيّـ وَجَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّد،
و علي بن الحسين و محمّد بن علي و جعفر بن محمّد
وَمُوسَي بْنِ جَعْفَر وَعَلِيّـِ بْنِ مُوسي، وَمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيّـ وَعَلِيّـِ بْنِ
و موسي بن جعفر و علي بن موسي و محمّد بن علي و علي بن
مُحَمَّد، والْحَسَنِ بْنِ عَلِيّـ والْحُجَّةِ المُنْتَظَرِ لاِِذْنِكَ، صَلَواتُكَ
محمّد و حسن بن علي و الحجّة المنتظر كه درود
وَسَلامُكَ وَرَحْمَتُكَ وَبَرَكاتُكَ عَلَيْهِمْ صَوْتِي لِيَشْفَعُوا لِي
و سلام و رحمت و بركاتت بر آنها باد كه دعايم را بشنوي و آنان مرا نزد تو شفاعت
إِلَيْكَ، وَتُشَفّـِعَهُمْ فِيَّ، وَلا تَرُدَّنِي خائِباً، بِحَقّـِ لا إِلهَ إِلاّ أَنْتَ».
كنند و شفاعتشان را درباره من پذيرا گردي و نوميدم بازنگرداني، به معبودي كه جز تو كسي نيست.»
سپس حاجاتت را بخواه كه إن شاء اللّه برآورده مي شود.



290


زيارت دوّم حضرت فاطمه زهرا(عليها السلام)

«اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يامُمْتَحَنَةُ امْتَحَنَكِ الَّذِي خَلَقَكِ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَكِ،
   «سلام بر تو اي آزمود ترا آنكس كه تو را آفريد، پيش از آنكه تو را خلق كند
فَوَجَدَكِ لِما امْتَحَنَكِ صابِرَةً، وَ زَعَمْنا أنّا لَكِ أَوْلِياءُ وَمُصَدِّقُونَ
آزمودت و تو در آن آزمايش بردبار و شكيبا بودي و ما دوستان تو
وَ صابِرُونَ، وَلِكُلّـِ ما أَتانا بِهِ أَبُوكِ، صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَأَتانا
و تصديق كننده و شكيباييم به آنچه پدرت صلّي الله عليه وآله
بِهِ وَصِيُّهُ عَلَيْهِ السَّلامُ، فَاِنّا نَسْأَلُكِ إِنْ كُنّا صَدَّقْناكِ إِلاّ أَلْحَقْتِنا
و وصيش(عليه السلام) آورده اند تسليم هستيم و اي خدا ما از تو مي خواهيم همچنانكه ما تصديق كننده ايم به درجه
بِتَصْدِيقِنا لَهُما لِنُبَشّـِرَ أَنْفُسَنا بِأَنّا قَدْ طَهُرْنا بِوِلايَتِكِ».
عاليه اي برساني تا ما خود را مژده دهيم كه بخاطر ولايت اين خانواده پاك شديم.»

آنگاه مي گويي:

«اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ رَسُولِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ
   «سلام بر تو اي دختر رسول خدا، سلام بر تو اي دختر
نَبِيّـِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ حَبِيبِ اللهِ،اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ
پيامبر خدا، سلام بر تو اي دختر حبيب خدا، سلام بر تو اي دختر



291


خَلِيلِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ أَمِينِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ
خليل خدا، سلام بر تو اي دختر امين خدا، سلام بر تو اي دختر بهترين آفريده خدا،
خَيْرِ خَلْقِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا الْمُحَدّـِ ثَةِ الْعَلِيْمَةِ، اُشْهِدُ اللهَ
سلام بر تواي هم سخن با فرشتگان و اي دانا، خدا را و همچنين
وَرَسُولَهُ وَمَلائِكَتَهُ أَنّـِي راض عَمَّنْ رَضِيتِ عَنْهُ، ساخِطٌ عَلي مَنْ
پيامبر و فرشتگانش را گواه مي گيرم كه من از هر كس كه تو از او خوشنود باشي خوشنودم و بر هر كس كه تو از او خشمناك
سَخِطْتِ عَلَيْهِ، مُتَبَرِّءٌ مِمَّنْ تَبَرَّأْتِ مِنْهُ، مُوال لِمَنْ والَيْتِ، مُعاد
باشي خشمناكم، بيزاري مي جويم از هر كس كه تو از او بيزاري و دوست دارم هر كسي كه تو او را دوست داري و دشمن دارم
لِمَنْ عادَيْتِ، مُبْغِضٌ لِمَنْ أَبْغَضْتِ، مُحِبٌّ لِمَنْ أَحْبَبْتِ، وَكَفي
كسي را كه تو دشمن داري و ناخوشنودم از كسي كه تو از او ناخوشنودي دوست دارم كسي را كه تو دوستدار آني و كافي
بِاللهِ شَهِيداً وَحَسِيباً وَجازِياً وَمُثِيباً».
است خداوند گواه و پاداش دهنده من باشد.»

پس دو ركعت نماز زيارت بگزار، به همان ترتيبي كه در زيارت اوّل آن حضرت ذكر كرديم.



292


زيارت ائمّه بقيع(عليهم السلام)

چون خواستي اين بزرگواران را زيارت كني آنچه در آداب زيارت ذكر شد (از غسل، طهارت، پوشيدن جامه هاي پاك و پاكيزه، استعمال بوي خوش و إذن دخول و امثال آن) اينجا نيز بجاي آور، و در اذن دخول بگو:

«يا مَوالِيَّ يا أَبْناءَ رَسُولِ اللهِ، عَبْدُكُمْ وَابْنُ أَمَتِكُم، اَلذَّلِيلُ
   «اي آقايان من اي فرزندان رسول خدا من بنده شما و پسر كنيز شمايم كه ذليل
بَيْنَ اَيْدِيكُمْ، وَالْمُضْعَفُ فِي عُلُوّـِ قَدْرِكُمْ، وَالْمُعْتَرِفُ بَحَقّـِكُمْ،
در برابرتان و فزاينده در علو قدر و منزلتتان و اعتراف كننده به حق شمايم
جاءَكُمْ مُسْتَجِيراً بِكُمْ، قاصِداً إِلي حَرَمِكُمْ، مُتَقَرِّباً إِلي مَقامِكُمْ،
آمده ام به درگاهتان به حال پناه خواهي و حرم شما را قصد كرده و بوسيله مقام شما تقرب جويم
مُتَوَسّـِلاً إِلَي اللهِ تَعالي بِكُمْ، أَ أَدخُلُ يا مَوالِيَّ، أَ أَدخُلُ يا أَوْلِياءَ
و متوسل شوم به خداي تعالي آيا داخل شوم اي سروران من آيا داخل شوم اي اولياي
اللهِ، أَ أَدخُلُ يا مَلائِكَةَ اللهِ الْمُحْدِقِينَ بِهذَا الْحَرَمِ، اَلْمُقِيمِينَ
خدا آيا داخل شوم اي فرشتگان خدا كه حلقهوار اطراف اين حرم را گرفته و در اين زيارتگاه



293


بِـهذَا الْمَـشْهَدِ».

رحل اقامت افكنده ايـد.»

و بعد از خضوع و خشوع و رقّت قلب داخل شو و پاي راست را مقدّم دار، و بگو:

«اَللهُ أَكْبَرُ كَبِيراً، وَالْحَمْدُ لِلّهِ كَثِيراً، وَسُبْحانَ اللهِ بُكْرَةً
   «خدا بزرگتر است به بزرگي كامل و ستايش خاص خداست بسيار منزه است خدا در بامداد
وَاَصِيلاً، وَالْحَمْدُ لِلّهِ الْفَرْدِ الصَّمَدِ، اَلْماجِدِ الاَْحَدِ، اَلْمُتَفَضّـِلِ
و پسين و ستايش خاص خدا است كه يگانه و بي نياز و شوكتمند و يكتا و فزونبخش
الْمَنّانِ، اَلْمُتَطَوِّلِ الْحَنّانِ، اَلَّذِي مَنَّ بِطَوْلِهِ، وَسَهَّلَ زِيارَةَ سادَتِي
و نعمت ده و احسان بخش و مهرورز است خدائي كه منت نهاد بوسيله احسان خود و آسان كرد برايم زيارت سرورانم را
بِإِحْسانِهِ، وَلَمْ يَجْعَلْنِي عَنْ زِيارَتِهِمْ مَمْنُوعاً، بَلْ تَطَوَّلَ وَمَنَحَ».
به احسان خود و مرا از زيارتشان بي بهره نساخت بلكه به من لطف و تفضّل فرمود.»

پس نزديك قبور مقدّسه ايشان برو، و رو به قبر آن بزرگواران بايست وبگو:

«اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ أَئِمَّةَ الْهُدي، اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ التَّقْوي،
   «سلام بر شما پيشوايان هدايت سلام بر شما شايستگان پرهيزكاري



294


اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ أَيُّهَا الْحُجَّةُ عَلي أَهْلِ الدُّنْيا، اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ أَيُّهَا
سلام بر شما اي حجتها بر اهل دنيا سلام بر شما اي
الْقُوّامُ فِي الْبَرِيَّةِ بِالْقِسْطِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الصَّفْوَةِ، اَلسَّلامُ
قيام كنندگان به عدل در ميان مردم سلام بر شما اي شايستگان برگزيدگي سلام
عَلَيْكُمْ آلَ رَسُولِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ النَّجْوي، اَلسَّلامُ
بر شما اي آل رسول خدا، سلام بر شما اي اهل راز، سلام
عَلَيْكُمْ الْعُرْوَةُ الْوُثْقي، أَشْهَدُ أَنَّكُمْ قَدْ بَلَّغْتُمْ وَنَصَحْتُمْ
بر شما اي ريسمان و دستاويز محكم حق، گواهي دهم كه شما ولي شما
وَصَبَرْتُمْ فِي ذاتِ اللهِ، وَكُذِّبْتُمْ وَأُسِيَ إِلَيْكُمْ فَعَفَوتُمْ،
بخوبي تبليغ و خيرخواهي كرديد و در مورد خدا شكيبائي كرديد با اينكه شما را تكذيب كرده و با شما بد كردند
وَأَشْهَدُ أَنَّكُمُ الاَْئِمَّةُ الرّاشِدُونَ الْمُهْتَدُونَ، وَأَنَّ طاعَتَكُمْ
آنها را بخشيديد و گواهي دهم كه شمائيد امامان راهبر راه يافته و همانا اطاعت شما
مَفْرُوضَةٌ، وَأَنَّ قَوْلَكُمُ الصّـِدْقُ، وَأَنَّكُمْ دَعَوْتُم فَلَمْ تُجابُوا،
واجب است و گفتارتان راست است و براستي شما مردم را به خدا دعوت كرديد ولي اجابت نكردند
وَأَمَرْتُمْ فَلَمْ تُطاعُوا، وَأَنَّكُمْ دَعائِمُ الدِّينِ وَأَرْكانُ الاَْرْضِ، لَمْ
و دستور داديد ولي اطاعت نكردند و همانا شمائيد پايه هاي دين و ركنهاي زمين و همواره
تَزالُوا بِعَيْنِ اللهِ، يَنْسَخُكُمْ مِنْ أَصْلابِ كُلّـِ مُطَهَّر، وَيَنْقُلُكُمْ فِي
در زير نظر خدا بوديد كه برمي داشت شما را از صلبهاي هر شخص پاك و منتقلتان مي ساخت



295


أَرْحامِ الْمُطَهَّراتِ، لَمْ تُدَنّـِسْكُمُ الْجاهِلِيَّةُ الْجَهْلاءُ، وَلَمْ تَشْرَكْ
به رحمهاي پاكيزه، آلوده نكرد شما را اوضاع جاهليت غرق در ناداني و تأثير نكرد
فِيكُمْ فِتَنُ الاَْهْواءِ، طِبْتُمْ وَطابَ مَنْشَؤُكُمْ، مَنَّ بِكُمْ عَلَيْنا دَيّانُ
در شما فتنه هاي هوس آلود پاك بوديد و پاك بود ريشه شما منت نهاد بوسيله شما بر ما جزا ده
الدِّينِ، فَجَعَلَكُمْ فِي بُيُوت اَذِنَ اللهُ أَنْ تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ،
روز جزا پس شما را در خانواده هايي قرار داد كه به عظمت و فرازمندي آنها و پر آوازه شدن نامتان فرمان داد
وَجَعَلَ صَلَواتَنا عَلَيْكُمْ رَحْمَةً لَنا وَكَفّارَةً لِذُنُوبِنا، اِذِ اخْتارَكُمُ
درود فرستادن ما را بر شما رحمتي براي ما و كفاره اي براي گناهانمان چونكه خدا شما را براي ما انتخاب
لَنا، وَطَيَّبَ خَلْقَنا بِما مَنَّ بِهِ عَلَيْنا مِنْوِلايَتِكُمْ، وَكُنّاعِنْدَهُ مُسَمّـِينَ
فرمود و پاك كرد خلقت ما را بوسيله آنچه منت گذارد بر ما از ولايت شما و ما پيش خدا از نامبردگان
بِعِلْمِكُمْ، مُعْتَرِفِينَ بِتَصْدِيقِنا إِيّاكُمْ، وَهذا مَقامُ مَنْ أَسْرَفَ وَأَخْطَأَ
به دانش شما و اعتراف كنندگان به تصديقمان نسبت به شما بوديم و اين جايگاه كسي است كه زياده روي و خطا كرده
وَاسْتَكانَ وَأَقَرَّ بِما جَني، وَرَجي بِمَقامِهِ الْخَلاصَ، وَأَنْ يَسْتَنْقِذَهُ
و مستمند شده و به جنايت خود اقرار داشته و اميد دارد بدين جايگاه خلاصي خود را و نجات دهدش
بِكُمْ مُسْتَنْقِذُ الْهَلْكي مِنَ الرَّدي، فَكُونُوا لِي شُفَعاءَ، فَقَدْ وَفَدْتُ
خداوند بوسيله شما نجات دادن هلاك شدگان از نابودي پس شما شفيعان من باشيد كه من به
إِلَيْكُمْ إِذْ رَغِبَ عَنْكُمْ أَهْلُ الدُّنْيا، وَاتَّخَذُوا آياتِ اللهِ هُزُواً،
شما وارد شدم در آنگاه كه دوري كردند از شما مردم دنيا و آيات خدا را مسخره گرفتند



296


وَاسْتَكْبَرُوا عَنْها، يا مَنْ هُوَ قائِمٌ لايَسْهُو، وَدائِمٌ لا يَلْهُو، وَمُحِيطٌ
و تكبر ورزيدند از آنها اي پابرجايي كه سهو ندارد و پاينده اي كه سرگرم نشود و به هر چيز
بِكُلّـِ شَيْء، لَكَ الْمَنُّ بِما وَفَّقْتَنِي، وَعَرَّفْتَنِي بِما إِئْتَمَنْتَنِي عَلَيْهِ، إِذْ
احاطه دارد تو را است منت بدانچه مرا بدان موفق داشتي و شناساندي مرا بدانچه مرا بدان برپا داشتي در
صَدَّ عَنْهُ عِبادُكَ وَجَحَدُوا مَعْرِفَتَهُ، وَاسْتَخَفُّوا بِحَقّـِهِ، وَمالُوا إِلي
صورتي كه بندگانت از آن روگرداندند و از شناختنش نادان بودند و حقش را سبك شمردند و به غير آن
سِواهُ، فَكانَتِ الْمِنَّةُ لَكَ وَ مِنْكَ عَلَيَّ مَعَ أَقْوام خَصَصْتَهُمْ بِما
منحرف شدند پس منت داري بر من با مردمي كه مخصوصشان داشتي بدانچه مرا بدان
خَصَصْتَنِي بِهِ، فَلَكَ الْحَمْدُ إِذْ كُنْتُ عِنْدَكَ فِي مَقامِي مَذْكُوراً
مخصوص كردي پس تو را است ستايش چونكه من در پيش تو در اين مقام ياد شده
مَكْتُوباً، فَلا تَحْرِمْنِي ما رَجَوْتُ، وَلا تُخَيّـِبْنِي فِيما دَعَوْتُ».
و نام برده شده بودم پس محرومم مكن از آنچه اميدوارم و نوميدم مساز در آنچه تو را خواندم.»

پس دعا كن از براي خود هر چه خواهي.

به تصريح اكثر بزرگان بهترين زيارت براي ائمّه بقيع همان زيارت جامعه كبيره است كه در ادعيه و زيارات مشتركه ذكر شد و داراي مفاهيم عالي و بيان اوصاف و مناقب اهل بيت(عليهم السلام) است.



297


زيارت ديگر ائمه بقيع(عليهم السلام)

علامه مجلسي(رحمه الله) در «بحار الأنوار» گويد: اين زيارت را به قصد ائمه بقيع بخوان:

«اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ أَئِمَّةَ الْمُؤْمِنِينَ، وَسادَةَ الْمُتَّقِينَ، وَكُبَراءَ
   «سلام بر شما اي پيشوايان مؤمنان، و سروران پرهيزكاران، و بزرگان
الصِّدِّيقِينَ، وَأُمَراءَ الصّالِحِينَ، وَقادَةَ الْمُحْسِنِينَ، وَأَعْلامَ
صدّيقين و فرمانروايان صالحان، و رهبران نكوكاران و پرچم
الْمُهْتَدِينَ، وَأَنْوارَ الْعارِفِينَ، وَوَرَثَةَ الاَْنْبِياءِ، وَصَفْوَةَ الاَْصْفِياءِ،
هدايت راه يافتگان و انوار عارفان و وارثان پيامبران و زبده زبدگان
وَخِيَرَةَ الاَْتْقِياءِ، وَعِبادَ الرَّحْمانِ، وَشُرَكاءَ الْفُرْقانِ، وَمَناهِجَ
و برگزيده تقوا پيشگان و بندگان خداي رحمان، و شركاي قرآن و راههاي
الاِْيمانِ، وَمَعادِنَ الْحَقائِقِ، وَشُفَعاءَ الْخَلائِقِ، وَرَحْمَةُ اللهِ
ايمان و معادن حقايق، وشفيعان خلايق و رحمت و بركاتش
وَبَرَكاتُهُ، أَشْهَدُ أَنَّكُمْ أَبْوابُ نِعَمِ اللهِ الَّتِي فَتَحَها عَلي بَرِيَّتِهِ،
بر شما باد گواهي مي دهم كه شماييد درهاي نعمت هايي كه خداوند بر روي خلقش گشوده



298


وَالاَْعْلامُ الَّتِي فَطَرَها لاِِرْشادِ خَلِيقَتِهِ، وَالْمَوازِينُ الَّتِي نَصَبَها
و پرچم هاي هدايت آفريده ها و ميزان هاي منصوب
لِتَهْذِيبِ شَرِيعَتِهِ، وَإنَّكُمْ مَفاتِيحُ رَحْمَتِهِ، وَمَقالِيدُ مَغْفِرَتِهِ،
براي پاكسازي شريعتش و كليدهاي رحمت او وسيله هاي آمرزش
وَسَحائِبُ رِضْوانِهِ، وَمَفاتِيحُ جِنانِهِ، وَحَمَلَةُ فُرْقانِهِ، وَخَزَنَةُ
و سحاب رضايت و كليدهاي بهشت و حاملان قرآن و گنجينه هاي
عِلْمِهِ، وَحَفَظَةُ سِرِّهِ، وَمَهْبِطُ وَحْيِهِ، وَمَعادِنُ أَمْرِهِ وَنَهْيِهِ، وَأَماناتُ
دانش و حافظان اسرار، محل نزول وحي و جايگاه هاي امر و نهي او و امانت هاي
النُّبُوَّةِ، وَوَدائِـعُ الرِّسالَةِ، وَفِي بَيْتِكُمْ نَزَلَ الْقُرآنُ، وَمِنْ دارِكُمْ
نبوت و وديعه هاي رسالت. و خانه شما محل نزول قرآن
ظَهَرَ الاِْسْلامُ وَالاِْيمانُ، وَإِلَيْكُمْ مُخْتَلَفُ رُسُلِ اللهِ وَالْمَلائِكَةِ،
و ظهور اسلام و ايمان و آمد و شد فرستادگان و فرشتگان الهي است.
وَأَنْتُمْ أَهْلُ إِبْراهِيمَ عَلَيْهِ السَّلامُ الَّذِينَ ارْتَضاكُمُ اللهُ عَزَّوَجَلَّ لِلاِْمامَةِ،
شما همان خاندان ابراهيم ايد كه خداي عزوجل به امامت شما رضا داد
وَاجْتَباكُمْ لِلْخِلافَةِ، وَعَصَمَكُمْ مِنَ الذُّنُوبِ، وَبَرَأَكُمْ مِنَ
و به خلافت برگزيد و از گناهان مصون و معصومتان داشت و از عيب ها
الْعُيُوبِ، وَطَهَّرَكُمْ مِنَ الرِّجْسِ، وَفَضَّلَكُمْ بِالنَّوْعِ وَالْجِنْسِ،
بركنارتان ساخت و از پليدي گناه پاكتان داشت و بر همه انواع و اجناس



299


وَاصْطَفاكُمْ عَلَي العالَمِينَ بِالنُّورِ وَالْهُدي، وَالْعِلْمِ وَالتُّقي،
آفريده ها برتري تان بخشيد و شما را به واسطه نور و هدايت، دانش و تقوا،
وَالْحِلْمِ وَالنُّهي، وَالسَّكِينَةِ وَالْوَقارِ، وَالْخَشْيَةِ وَالاِْسْتِغْفارِ،
بردباري و خردورزي، سنگيني و وقار، خشيت و استغفار،
وَالْحِكْمَةِ وَالاْثارِ، وَالتَّقْوي وَالْعَفافِ، وَالرِّضا وَالْكَفافِ،
حكمت و آثار، پرهيزكاري و عفاف، رضا و كفاف،
وَالْقُلُوبِ الزّاكِيَةِ، وَالنُّفُوسِ الْعالِيَةِ، وَالاَْشْخاصِ الْمُنِيرَةِ،
دل هاي پاكيزه و جان هاي متعالي، و چهره هاي تابناك
وَالاَْحْسابِ الْكَبِيرَةِ، وَالاَْنْسابِ الطّاهِرَةِ، وَالاَْنْوارِ الْباهِرَةِ
و شخصيت هاي والا و نسب هاي پاك و نورهاي درخشان
الْمَوْصُولَةِ، وَالاَْحْكامِ الْمَقْرُونَةِ، وَأَكْرَمَكُمْ بِالاْياتِ، وَأَيَّدَكُمْ
و فراگير، و قوانين مقرون بر جهانيان برگزيد، شما را به واسطه نزول آياتي در حقتان اكرام كرد،
بِالْبَيّـِناتِ، وَأَعَزَّكُمْ بِالْحُجَجِ الْبالِغَةِ، وَالاَْدِلَّةِ الْواضِحَةِ، وَخَصَّكُمْ
وبا حجت هاي رسا و دلايل روشن عزتتان بخشيد و شما را به
بِالاَْقْوالِ الصّادِقَةِ، وَالاَْمْثالِ النّاطِقَةِ، وَالْمَواعِظِ الشّافِيَةِ،
گفتار صادقانه، مثال هاي گويا، پندهاي شافي
وَالْحِكَمِ الْبالِغَةِ، وَوَرِثَكُمْ عِلْمَ الْكِتابِ، وَمَنَحَكُمْ فَصْلَ
و حكمت هاي رسا اختصاص داد و ميراث بران دانش قرآنتان كرده و به شما فصل الخطاب



300


الْخِطابِ، وَأَرْشَدَكُمْ لِطُرُقِ الصَّوابِ، وَأَوْدَعَكُمْ عِلْمَ الْمَنايا
عنايت كرده و به راه راست رهنمونتان گرديده و علم منايا
وَالْبَلايا، وَمَكْنُونَ الْخَفايا، وَمَعالِمَ التَّنْزِيلِ، وَمَفاصِلَ التَّأْوِيلِ،
و بلايا و ژرفاي اسرار و معالم قرآن، و فصل هاي تأويل
وَمَوارِيثَ الاَْنْبِياءِ، كَتابُوتِ الْحِكْمَةِ، وَشِعارِ الْخَلِيلِ، وَمِنْسَأَةِ
وميراث پيامبران ـ مانند تابوت حكمت و شفاي ابراهيم خليل وعصاي موساي
الْكَلِيمِ، وَسابِغَةِ داوُدَ، وَخاتَمِ الْمُلْكِ، وَفَضْلِ الْمُصْطَفي،
كليم و زره داود و انگشتر سليمان و فضيلت حضرت مصطفي
وَسَيْفِ الْمُرْتَضي، وَالْجَفْرِ الْعَظِيمِ، وَالاِْرْثِ الْقَدِيمِ، وَضَرَبَ
و شمشير حضرت مرتضي و جفر عظيم وارث قديم را نزد شما به وديعه سپرد و در قرآن
لَكُمْ فِي الْقُرْآنِ أَمْثالاً، وَامْتَحَنَكُمْ بَلْويً، وَأَحَلَّكُمْ مَحَلَّ نَهْرِ
كريم برايتان ضرب المثل ها زد و به بلاها آزموده تان، و شما را هم چون نهر
طالُوتَ، وَحَرَّمَ عَلَيْكُمُ الصَّدَقَةَ، وَأَحَلَّ لَكُمُ الْخُمْسَ، وَنَزَّهَكُمْ
طالوت سبب آزمون خلق قرار داد، و بر شما صدقه را حرام و خمس را حلال ساخت و از
عَنِ الْخَبائِثِ ماظَهَرَ مِنْهاوَمابَطَنَ،فَأَنْتُمُ الْعِبادُالْمُكْرَمُونَ، وَالْخُلَفاءُ
پليدي هاي پيدا و نهان پاكتان داشت، شماييد بندگان گرامي خدا،
الرّاشِدُونَ،وَالاَْوْصِياءُالْمُصْطَفَوْنَ،وَالاَْئِمَّةُ الْمَعْصُومُونَ،
و خلفاي راشدون، و اوصياي برگزيده و پيشوايان


| شناسه مطلب: 77896