بخش 10
زیارت حضرت فاطمه زهرا ( علیها السلام ) زیارت اوّل حضرت فاطمه ( علیها السلام ) زیارت دوّم حضرت فاطمه زهرا ( علیها السلام ) زیارت ائمّه بقیع ( علیهم السلام ) زیارت امام حسن مجتبی ( علیه السلام ) زیارت امام زین العابدین ( علیه السلام ) زیارت امام محمّد باقر ( علیه السلام ) زیارت امام صادق ( علیه السلام ) زیارت وداع ائمّه بقیع ( علیهم السلام ) زیارت عبّاس بن عبدالمطّلب ( علیهما السلام ) زیارت مادر گرامی امیرالمؤمنین ( علیه السلام ) زیارت دختران حضرت رسول ( صلّی الله علیه وآله )
226 |
زيارت حضرت فاطمه زهرا ( عليها السلام )
حضرت زهرا ( عليها السلام ) نزد خداوند مقامي بس والا دارد ، و در زيارت آن بانوي بزرگ و فداكار ، پاداشي عظيم است . به نقل علامه مجلسي در « مصباح الأنوار » ، از حضرت فاطمه ( عليها السلام ) : كه پدرم به من فرمود : هر كس بر تو صلوات بفرستد ، خداوند متعال او را بيامرزد ، و در هر جاي از بهشت كه باشم ، او را به من ملحق سازد .
مرحوم شيخ طوسي در « تهذيب » نوشته است : آنچه در فضيلت زيارت حضرت زهرا ( عليها السلام ) روايت شده ، بيش از آن است كه به شمار آيد .
جاي دقيق قبر آن حضرت ، معلوم نيست . برخي گفته اند در خانه خودش ( كنار مرقد پيامبر ) دفن شده ، بعضي هم مدفن او را در بقيع و در كنار قبر ائمّه ( عليهم السلام ) مي دانند . آنچه بيشتر نزد اصحاب ما مطرح است ، زيارت آن حضرت در كنار قبر رسول اللّه ( صلّي الله عليه وآله ) است .
227 |
زيارت اوّل حضرت فاطمه ( عليها السلام )
وقتي در هر يك از اين مواضع ايستادي ، خطاب به آن معصومه مطهّره و پاره تن پيغمبر اكرم ( صلّي الله عليه وآله ) كرده ، و بگو :
« اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يابِنْتَ رَسُولِ اللهِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ نَبِيّـِاللهِ ،
« سلام بر تو اي دختر فرستاده خدا . سلام بر تو اي دختر پيامبر خدا
اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ حَبِيبِ اللهِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ خَلِيلِ اللهِ ، خليل خدا سلام برتو اي دختر حبيب خدا . سلام بر تو اي دختر خليل و دوست خدا .
اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ صَفِيّـِ اللهِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا
سلام بر تو اي دختر برگزيده خدا . سلام بر تو اي
بِنْتَ أَمِينِ اللهِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ خَيْرِ خَلْقِ اللهِ ، اَلسَّلامُ
دختر امين خدا سلام بر تو اي دختر بهترين خلق خدا سلام
عَلَيْكِ يا بِنْتَ أَفْضَلِ أَنْبِياءِ اللهِ وَرُسُلِهِ وَمَلائِكَتِهِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ
بر تو اي دختر بهترين پيمبران خدا و رسولانش و فرشتگانش سلام بر تو
يا بِنْتَ خَيْرِ الْبَرِيَّةِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا سَيّـِدَةَ نِساءِ الْعالَمِينَ ، مِنَ
اي دختر بهترين مخلوقات سلام بر تو اي سرور بانوان جهانيان
الاَْوَّلِينَ وَالاْخِرِينَ » .
از اوّلـيــن و آخــريــــن . »
228 |
« اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا زَوْجَةَ وَلِيّـِ اللهِ وَخَيْرِ الْخَلْقِ بَعْدَ رَسُولِ اللهِ ،
« سلام بر تو اي همسر وليّ خدا و بهترين خلق پس از رسول خدا
اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا أُمَّ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ سَيّـِدَيْ شَبابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ،
سلام بر تو اي مادر حسن و حسين دو آقاي جوانان اهل بهشت
اَلسَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا الصّـِدِّيقَةُ الشَّهِيدَةُ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا
سلام بر تو اي شهيده صديقه سلام بر تو اي
الرَّضِيَّةُ الْمَرْضِيَّةُ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا الْفاضِلَةُ الزَّكِيَّةُ ، اَلسَّلامُ
خوشنود از خدا و پسنديده حق سلام بر تو اي با فضل و پاكيزه سلام
عَلَيْكِ أَيَّتُهَا الْحَوْراءُ الاِْنْسِيَّةُ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا التَّقِيَّةُ النَّقِيَّةُ ،
بر تو اي حُوريه انسيه ، سلام بر تو اي پرهيزگار پاكيزه ،
اَلسَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا الْمُحَدَّثَةُ الْعَلِيْمَةُ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ
سلام بر تو اي هم سخن با فرشتگان و اي دانا ، سلام بر تو اي
أَيَّتُهَاالْمُضْطَهَدَةُ الْمَقْهُورَةُ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا فاطِمَةُ بِنْتَ
ستم كشيده اي كه مقهور مقهور دشمنان شدي ، سلام بر تو اي فاطمه دختر
رَسُولِ اللهِ ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ » ، صَلَّي اللهُ عَلَيْكِ وَعَلي رُوحِكِ
رسول خدا سلام و رحمت و بركات خدا . » درود خدا بر تو و روح و بدنت گواهي دهم كه براستي تو
وَبَدَنِكِ ، أَشْهَدُ أَنَّكِ مَضَيْتِ عَلي بَيّـِنَة مِنْ رَبّـِكِ ، وَأَنَّ مَنْ سَرَّكِ
از اين جهان رفتي با برهاني روشن از جانب پروردگارت و بطور مسلّم هر كه تو راشادان كرد
229 |
فَقَدْ سَرَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ ، وَمَنْ جَفاكِ فَقَدْ جَفا
رسول خدا را شادان كرده سلام و درود خدا بر او و آلش و هر كس بر تو جفا رواداشت
رَسُولَ اللهِ ، وَمَنْ آذاكِ فَقَدْ آذي رَسُولَ اللهِ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ ،
به پيامبر خدا ( صلّي الله عليه وآله ) ، و هر كس تو را آزرد همانا پيامبرخدا را آزرده است .
وَمَنْ وَصَلَكِ فَقَدْ وَصَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ ، وَمَنْ
هركس كه بر تو پيوست به پيامبر ( صلّي الله عليه وآله ) پيوسته است ، و هر كه از تو
قَطَعَكِ فَقَدْ قَطَعَ رَسُولَ اللهِ ، لاَِنَّكِ بَضْعَةٌ مِنْهُ ، وَرُوحُهُ الَّتِي بَيْنَ
بريد از رسول خدا پيوندش را بريده زيرا تو پاره تن او هستي و روح اوئي در پيكرش
جَنْبَيْهِ ، كَما قالَ عَلَيْهِ أَفْضَلُ سَلامِ اللهِ وَأَفْضَلُ صَلَواتِهِ ، اُشْهِدُ اللهَ
همان طور كه او كه بهترين درود وسلام خدا براو باد فرمود ، گواه گيرم خدا و
وَرَسُولَهُ أَنّـِي راض عَمَّنْ رَضِيتِ عَنْهُ ، ساخِطٌ عَمَّنْ سَخِطْتِ
پيمبران و فرشتگانش را كه من راضيم از هر كه تو از او راضي هستي و خشمگينم بر هر كه تو بر
عَلَيْهِ ، مُتَبَرِّءٌ مِمَّنْ تَبَرَّاْتِ مِنْهُ ، مُوال لِمَنْ والَيْتِ ، مُعاد لِمَنْ
او خشمگيني بيزاري جويم از هر كه تو از او بيزاري جوئي دوستدارم هر كه را تو دوستداري ، دشمن دارم هر
عادَيْتِ ، مُبْغِضٌ لِمَنْ أَبْغَضْتِ ، مُحِبٌّ لِمَنْ أَحْبَبْتِ ، وَكَفي بِاللهِ
كه را تو دشمن داري تنفر دارم از هر كه تو تنفر داري دوستم با هر كه تو دوست داري و بس است خدا
شَهِيداً وَحَسِيباً وَجازِياً وَمُثِيباً » .
براي گواهي و حسابرسي و كيفر دادن و پاداش نيك دادن . »
230 |
زيارت دوّم حضرت فاطمه زهرا ( عليها السلام )
« اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يامُمْتَحَنَةُ امْتَحَنَكِ الَّذِي خَلَقَكِ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَكِ ،
« سلام بر تو اي آزمود ترا آنكس كه تو را آفريد ، پيش از آنكه تو را خلق كند
فَوَجَدَكِ لِما امْتَحَنَكِ صابِرَةً ، وَزَعَمْنا أنّا لَكِ أَوْلِياءُ وَمُصَدِّقُونَ
آزمودت و تو در آن آزمايش بردبار و شكيبا بودي و ما دوستان تو
وَ صابِرُونَ ، وَلِكُلّـِ ما أَتانا بِهِ أَبُوكِ ، صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ ، وَأَتانا
و تصديق كننده و شكيباييم به آنچه پدرت صلّي الله عليه وآله
بِهِ وَصِيُّهُ عَلَيْهِ السَّلامُ ، فَاِنّا نَسْأَلُكِ إِنْ كُنّا صَدَّقْناكِ إِلاّ أَلْحَقْتِنا
و وصيش ( عليه السلام ) آورده اند تسليم هستيم و اي خدا ما از تو مي خواهيم همچنانكه ما تصديق كننده ايم به درجه
بِتَصْدِيقِنا لَهُما لِنُبَشّـِرَ أَنْفُسَنا بِأَنّا قَدْ طَهُرْنا بِوِلايَتِكِ » .
عاليه اي برساني تا ما خود را مژده دهيم كه بخاطر ولايت اين خانواده پاك شديم . »
آنگاه مي گويي :
« اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ رَسُولِ اللهِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ
« سلام بر تو اي دختر رسول خدا ، سلام بر تو اي دختر
نَبِيّـِ اللهِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ حَبِيبِ اللهِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ
پيامبر خدا ، سلام بر تو اي دختر حبيب خدا ، سلام بر تو اي دختر
231 |
خَلِيلِ اللهِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ أَمِينِ اللهِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ
خليل خدا ، سلام بر تو اي دختر امين خدا ، سلام بر تو اي دختر بهترين آفريده خدا ،
خَيْرِ خَلْقِ اللهِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا الْمُحَدَّثَةُ الْعَلِيْمَةُ ، اُشْهِدُ اللهَ
سلام بر تواي هم سخن با فرشتگان و اي دانا ، خدا را و همچنين
وَرَسُولَهُ وَمَلائِكَتَهُ أَنّـِي راض عَمَّنْ رَضِيتِ عَنْهُ ، ساخِطٌ عَلي مَنْ
پيامبر و فرشتگانش را گواه مي گيرم كه من از هر كس كه تو از او خوشنود باشي خوشنودم و بر هر كس كه تو از او خشمناك
سَخِطْتِ عَلَيْهِ ، مُتَبَرِّءٌ مِمَّنْ تَبَرَّأْتِ مِنْهُ ، مُوال لِمَنْ والَيْتِ ، مُعاد
باشي خشمناكم ، بيزاري مي جويم از هر كس كه تو از او بيزاري و دوست دارم هر كسي كه تو او را دوست داري و دشمن دارم
لِمَنْ عادَيْتِ ، مُبْغِضٌ لِمَنْ أَبْغَضْتِ ، مُحِبٌّ لِمَنْ أَحْبَبْتِ ، وَكَفي
كسي را كه تو دشمن داري و ناخوشنودم از كسي كه تو از او ناخوشنودي دوست دارم كسي را كه تو دوستدار آني و كافي
بِاللهِ شَهِيداً وَحَسِيباً وَجازِياً وَمُثِيباً » .
است خداوند گواه و پاداش دهنده من باشد . »
پس دو ركعت نماز زيارت بگزار ، به همان ترتيبي كه در زيارت اوّل آن حضرت ذكر كرديم .
232 |
زيارت ائمّه بقيع ( عليهم السلام )
چون خواستي اين بزرگواران را زيارت كني آنچه در آداب زيارت ذكر شد ( از غسل ، طهارت ، پوشيدن جامه هاي پاك و پاكيزه ، استعمال بوي خوش و امثال آن ) اينجا نيز بجاي آور و بعد از خضوع و خشوع و رقّت قلب داخل شو و پاي راست را مقدّم دار و بگو :
« اَللهُ أَكْبَرُ كَبِيراً ، وَالْحَمْدُ لِلّهِ كَثِيراً ، وَسُبْحانَ اللهِ بُكْرَةً
« خدا بزرگتر است به بزرگي كامل و ستايش خاص خداست بسيار منزه است خدا در بامداد
وَاَصِيلاً ، وَالْحَمْدُ لِلّهِ الْفَرْدِ الصَّمَدِ ، اَلْماجِدِ الاَْحَدِ ، اَلْمُتَفَضّـِلِ
و پسين و ستايش خاص خدا است كه يگانه و بي نياز و شوكتمند و يكتا و فزونبخش
الْمَنّانِ ، اَلْمُتَطَوِّلِ الْحَنّانِ ، اَلَّذِي مَنَّ بِطَوْلِهِ ، وَسَهَّلَ زِيارَةَ سادَتِي
و نعمت ده و احسان بخش و مهرورز است خدائي كه منت نهاد بوسيله احسان خود و آسان كرد برايم زيارت سرورانم را
بِإِحْسانِهِ ، وَلَمْ يَجْعَلْنِي عَنْ زِيارَتِهِمْ مَمْنُوعاً ، بَلْ تَطَوَّلَ وَمَنَحَ » .
به احسان خود و مرا از زيارتشان بي بهره نساخت بلكه به من لطف و تفضّل فرمود . »
233 |
پس نزديك قبور مقدّسه ايشان برو ، و رو به قبر آن بزرگواران بايست و بگو :
« اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ أَئِمَّةَ الْهُدي ، اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ التَّقْوي ،
« سلام بر شما پيشوايان هدايت سلام بر شما شايستگان پرهيزكاري
اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ أَيُّهَا الْحُجَجُ عَلي أَهْلِ الدُّنْيا ، اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ أَيُّهَا
سلام بر شما اي حجتها بر اهل دنيا سلام بر شما اي
الْقُوّامُ فِي الْبَرِيَّةِ بِالْقِسْطِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الصَّفْوَةِ ، اَلسَّلامُ
قيام كنندگان به عدل در ميان مردم سلام بر شما اي شايستگان برگزيدگي سلام
عَلَيْكُمْ آلَ رَسُولِ اللهِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ النَّجْوي ، اَلسَّلامُ
بر شما اي آل رسول خدا ، سلام بر شما اي اهل راز ، سلام
عَلَيْكُمْ الْعُرْوَةُ الْوُثْقي ، أَشْهَدُ أَنَّكُمْ قَدْ بَلَّغْتُمْ وَنَصَحْتُمْ
بر شما اي ريسمان و دستاويز محكم حق ، گواهي دهم كه شما ولي شما
وَصَبَرْتُمْ فِي ذاتِ اللهِ ، وَكُذِّبْتُمْ وَأُسِيَ إِلَيْكُمْ فَعَفَوتُمْ ،
بخوبي تبليغ و خيرخواهي كرديد و در مورد خدا شكيبائي كرديد با اينكه شما را تكذيب كرده و با شما بد كردند
وَأَشْهَدُ أَنَّكُمُ الاَْئِمَّةُ الرّاشِدُونَ الْمُهْتَدُونَ ، وَأَنَّ طاعَتَكُمْ
آنها را بخشيديد و گواهي دهم كه شمائيد امامان راهبر راه يافته و همانا اطاعت شما
مَفْرُوضَةٌ ، وَأَنَّ قَوْلَكُمُ الصّـِدْقُ ، وَأَنَّكُمْ دَعَوْتُم فَلَمْ تُجابُوا ،
واجب است و گفتارتان راست است و براستي شما مردم را به خدا دعوت كرديد ولي اجابت نكردند
234 |
وَأَمَرْتُمْ فَلَمْ تُطاعُوا ، وَأَنَّكُمْ دَعائِمُ الدِّينِ وَأَرْكانُ الاَْرْضِ ، لَمْ
و دستور داديد ولي اطاعت نكردند و همانا شمائيد پايه هاي دين و ركنهاي زمين و همواره
تَزالُوا بِعَيْنِ اللهِ ، يَنْسَخُكُمْ مِنْ أَصْلابِ كُلّـِ مُطَهَّر ، وَيَنْقُلُكُمْ فِي
در زير نظر خدا بوديد كه برمي داشت شما را از صلبهاي هر شخص پاك و منتقلتان مي ساخت
أَرْحامِ الْمُطَهَّراتِ ، لَمْ تُدَنّـِسْكُمُ الْجاهِلِيَّةُ الْجَهْلاءُ ، وَلَمْ تَشْرَكْ
به رحمهاي پاكيزه ، آلوده نكرد شما را اوضاع جاهليت غرق در ناداني و تأثير نكرد
فِيكُمْ فِتَنُ الاَْهْواءِ ، طِبْتُمْ وَطابَ مَنْشَؤُكُمْ ، مَنَّ بِكُمْ عَلَيْنا دَيّانُ
در شما فتنه هاي هوس آلود پاك بوديد و پاك بود ريشه شما منت نهاد بوسيله شما بر ما جزا ده
الدِّينِ ، فَجَعَلَكُمْ فِي بُيُوت اَذِنَ اللهُ أَنْ تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ ،
روز جزا پس شما را در خانواده هايي قرار داد كه به عظمت و فرازمندي آنها و پر آوازه شدن نامتان فرمان داد
وَجَعَلَ صَلَواتَنا عَلَيْكُمْ رَحْمَةً لَنا وَكَفّارَةً لِذُنُوبِنا ، اِذِ اخْتارَكُمْ
درود فرستادن ما را بر شما رحمتي براي ما و كفاره اي براي گناهانمان چونكه خدا شما را براي ما انتخاب
لَنا ، وَطَيَّبَ خَلْقَنا بِما مَنَّ بِهِ عَلَيْنا مِنْوِلايَتِكُمْ ، وَكُنّاعِنْدَهُ مُسَمّـِينَ
فرمود و پاك كرد خلقت ما را بوسيله آنچه منت گذارد بر ما از ولايت شما و ما پيش خدا از نامبردگان
بِعِلْمِكُمْ ، مُعْتَرِفِينَ بِتَصْدِيقِنا إِيّاكُمْ ، وَهذا مَقامُ مَنْ أَسْرَفَ وَأَخْطَأَ
به دانش شما و اعتراف كنندگان به تصديقمان نسبت به شما بوديم و اين جايگاه كسي است كه زياده روي و خطا كرده
وَاسْتَكانَ وَأَقَرَّ بِما جَني ، وَرَجي بِمَقامِهِ الْخَلاصَ ، وَأَنْ يَسْتَنْقِذَهُ
و مستمند شده و به جنايت خود اقرار داشته و اميد دارد بدين جايگاه خلاصي خود را و نجات دهدش
235 |
بِكُمْ مُسْتَنْقِذُ الْهَلْكي مِنَ الرَّدي ، فَكُونُوا لِي شُفَعاءَ ، فَقَدْ وَفَدْتُ
خداوند بوسيله شما نجات دادن هلاك شدگان از نابودي پس شما شفيعان من باشيد كه من به
إِلَيْكُمْ إِذْ رَغِبَ عَنْكُمْ أَهْلُ الدُّنْيا ، وَاتَّخَذُوا آياتِ اللهِ هُزُواً ،
شما وارد شدم در آنگاه كه دوري كردند از شما مردم دنيا و آيات خدا را مسخره گرفتند
وَاسْتَكْبَرُوا عَنْها ، يا مَنْ هُوَ قائِمٌ لايَسْهُو ، وَدائِمٌ لا يَلْهُو ، وَمُحِيطٌ
و تكبر ورزيدند از آنها اي پابرجايي كه سهو ندارد و پاينده اي كه سرگرم نشود و به هر چيز
بِكُلّـِ شَيْء ، لَكَ الْمَنُّ بِما وَفَّقْتَنِي ، وَعَرَّفْتَنِي بِما إِئْتَمَنْتَنِي عَلَيْهِ ، إِذْ
احاطه دارد تو را است منت بدانچه مرا بدان موفق داشتي و شناساندي مرا بدانچه مرا بدان برپا داشتي در
صَدَّ عَنْهُ عِبادُكَ وَجَحَدُوا مَعْرِفَتَهُ ، وَاسْتَخَفُّوا بِحَقّـِهِ ، وَمالُوا إِلي
صورتي كه بندگانت از آن روگرداندند و از شناختنش نادان بودند و حقش را سبك شمردند و به غير آن
سِواهُ ، فَكانَتِ الْمِنَّةُ لَكَ وَمِنْكَ عَلَيَّ مَعَ أَقْوام خَصَصْتَهُمْ بِما
منحرف شدند پس منت داري بر من با مردمي كه مخصوصشان داشتي بدانچه مرا بدان
خَصَصْتَنِي بِهِ ، فَلَكَ الْحَمْدُ إِذْ كُنْتُ عِنْدَكَ فِي مَقامِي مَذْكُوراً
مخصوص كردي پس تو را است ستايش چونكه من در پيش تو در اين مقام ياد شده
مَكْتُوباً ، فَلا تَحْرِمْنِي ما رَجَوْتُ ، وَلا تُخَيّـِبْنِي فِيما دَعَوْتُ » .
و نام برده شده بودم پس محرومم مكن از آنچه اميدوارم و نوميدم مساز در آنچه تو را خواندم . »
پس دعا كن از براي خود هر چه خواهي .
236 |
به تصريح اكثر بزرگان بهترين زيارت براي ائمّه بقيع همان زيارت جامعه كبيره است كه در ادعيه و زيارات مشتركه ذكر شد و داراي مفاهيم عالي و بيان اوصاف و مناقب اهل بيت ( عليهم السلام ) است .
زيارت امام حسن مجتبي ( عليه السلام )
« اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَاابْنَ رَسُولِ رَبِّ الْعالَمِينَ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَاابْنَ
« سلام بر تو اي پسر رسول خدا ، سلام بر تو اي فرستاده پروردگار عالميان
أَمِيرِالْمُؤْمِنِينَ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَاابْنَ فاطِمَةَ الزَّهْراءِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ
سلام بر تو اي پسر امير مؤمنان ، سلام بر تو اي پسر فاطمه زهرا ، سلام بر تو اي
يا حَبِيبَ اللهِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا صَفْوَةَ اللهِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا أَمِينَ
حبيب خدا ، سلام بر تواي برگزيده خدا ، سلام بر تو اي امين
اللهِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا حُجَّةَ اللهِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا نُورَ اللهِ ،
خدا ، سلام بر تو اي حجت خدا ، سلام بر تو اي نور خدا ،
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا صِراطَ اللهِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا بَيانَ حُكْمِ اللهِ ،
سلام بر تو اي صراط الهي ، سلام بر تو اي زبان حكم الهي ،
237 |
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا ناصِرَ دِينِ اللهِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا السَّيّـِدُ
سلام بر تو اي ياور خدا ، سلام بر تو اي سرور
الزَّكِيُّ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْبَرُُّ الْوَفِيُّ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْقائِمُ
پاكيزه ، سلام بر تو اي نيكوكار متّقي ، سلام بر تو اي قائم
الاَْمِينُ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْعالِمُ بِالتَّأْوِيلِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا
امين ، سلام بر تو داناي بر تنزيل ( قرآن ) سلام بر تو اي
الْهادِي الْمَهْدِيُّ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الطّاهِرُ الزَّكِيُّ ، اَلسَّلامُ
هادي و مهدي ، سلام سلام بر تو اي پرهيزكارِ پاكيزه ، سلام بر تو اي
عَلَيْكَ أَيُهَا التَّقِيُّ النَّقِيُّ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْحَقُّ الْحَقِيقُ ،
پاك و پاكيزه ، سلام بر تو اي حقيقت اصيل ،
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الصّـِدِّيقُ الشَّهِيدُ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا أَبا
سلام بر تو اي صدّيق شهيد ، سلام بر تو اي ابا
مُحَمَّد الْحَسَنِ بْنِ عَلِيّـ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ » .
محمد ، حسن بن علي و رحمت و بركات خداوند بر تو باد . »
238 |
زيارت امام زين العابدين ( عليه السلام )
« اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا زَيْنَ الْعابِدِينَ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا زَيْنَ
« سلام بر تو اي زينت عابدان ، سلام بر تو اي زينت
الْمُتَهَجّـِدِينَ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا اِمامَ الْمُتَّقِينَ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا
شب زنده داران ، سلام بر تو اي پيشواي پرهيزكاران ، سلام بر تو اي
وَلِيَّ الْمُسْلِمِينَ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا قُرَّةَ عَيْنِ النّاظِرِينَ الْعارِفِينَ ،
ولي مسلمانان ، سلام بر تو اي نور ديده عارفان ،
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا وَصِيَّ الْوَصِيّـِينَ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا خازِنَ وَصايَا
سلام بر تو اي وصي اوصيا ، سلام بر تو اي خزانه دار وصاياي
الْمُرْسَلِينَ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا ضَوْءَ الْمُسْتَوْحِشِينَ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ
فرستادگان الهي ، سلام بر تو اي نور بيمناكان ، سلام بر تو
يا نُورَ الْمُجْتَهِدِينَ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا سِراجَ الْمُرْتاضِينَ ، اَلسَّلامُ
اي نور كوشندگان عابد ، سلام بر تو اي چراغ روشنايي بخش رياضت كشان ، سلام
عَلَيْكَ يا ذَخِيرَةَ الْمُتَعَبّـِدِينَ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مِصْباحَ الْعالَمِينَ ،
بر تو اي زاد و ذخيره عابدان ، سلام بر توي اي چراغ فروزان جهانيان ،
239 |
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا سَفِينَةَ الْعِلْمِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا سَكِينَةَ الْحِلْمِ ،
سلام بر تو اي كشتي دانش ، سلام بر تو اي آرامش بخش و بردبار و حليم ،
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مِيزانَ الْقِصاصِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا سَفِينَةَ
سلام بر تو اي مشخص كننده قصاص ، سلام بر تو اي كشتي
الْخَلاصِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا بَحْرَ النَّدي ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا بَدْرَ
اخلاص ، سلام بر تو اي درياي بخشش ، سلام بر تو اي ماه تابان
الدُّجي ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الاَْوّاهُ الْحَلِيمُ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا
شب تار سلام بر تو اي مرد دعا و بردباري سلام بر تو اي
الصّابِرُ الْحَكِيمُ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا رَئِيسَ الْبَكّائِينَ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ
شكيباي حكيم ، سلام بر تو اي سرور گريه كنندگان ، سلام بر تو
يامِصْباحَ الْمُؤْمِنِينَ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَوْلايَ يا أَبا مُحَمَّد ، أَشْهَدُ
اي چراغ هدايت مؤمنان ، سلام بر تو اي مولايم اي ابا محمّد ، گواهي مي دهم
أَنَّكَ حُجَّةُ اللهِ وَابْنُ حُجَّتِهِ وَأَبُو حُجَجِهِ ، وَابْنُ أَمِينِهِ وَابْنُ اُمَنائِهِ ،
كه تويي حجت خدا و فرزند و پسر حجت خدا و پسر امين او و فرزند امناي الهي ،
وَأَنَّكَ ناصَحْتَ فِي عِبادَةِ رَبِّكَ ، وَسارَعْتَ فِي مَرْضاتِهِ ،
تو در عبادت پروردگارت خالصانه كوشيدي و براي جلب خوشنوديش شتافتي
وَخَيَّبْتَ أَعْداءَهُ ، وَسَرَرْتَ أَوْلِياءَهُ ، أَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ عَبَدْتَ اللهَ
و دشمنانش را مأيوس و اوليائش را مسرور ساختي ، گواهي مي دهم كه تو حق
240 |
حَقَّ عِبادَتِهِ ، وَاتَّقَيْتَهُ حَقَّ تُقاتِهِ ، وَأَطَعْتَهُ حَقَّ طاعَتِهِ ، حَتّي اَتيكَ
عبادت الهي گزاردي ، و حق تقوا و اطاعتش را بجاي آوردي تا آنگاه كه
الْيَقِينُ ، فَعَلَيْكَ يا مَوْلايَ يَاابْنَ رَسُولِ اللهِ أَفْضَلَ التَّحِيَّةِ ،
درگذشتي ، پس بر تو باد اي مولاي من اي فرزند رسول خدا برترين درود
وَالسَّلامُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ » .
و سلام و رحمت و بركات الهي . »
زيارت امام محمّد باقر ( عليه السلام )
« اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْباقِرُ بِعِلْمِ اللهِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا
« سلام بر تو اي شكافنده علم الهي ، سلام بر تو اي
الْفاحِصُ عَنْ دِينِ اللهِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْمُبَيّـِنُ لِحُكْمِ اللهِ ،
تحقيق كننده دين الهي ، سلام بر تو اي تبيين كننده حكم خدا ،
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْقائِمُ بِقِسْطِ اللهِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النّاصِحُ
سلام بر تو اي قائم به قسط و عدل الهي ، سلام بر تو اي پند دهنده
لِعِبادِ اللهِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الدّاعِي إِلَي اللهِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ
بندگان خدا ، سلام بر تو اي فراخوان مردم بسوي خدا ، سلام بر تو
241 |
أَيُّهَا الدَّلِيلُ عَلَي اللهِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْحَبْلُ الْمَتِينُ ، اَلسَّلامُ
اي راهنماي به سوي خدا ، سلام بر تو اي ريسمان ( واسطه ) استوار ، سلام
عَلَيْكَ أَيُّهَا الْفَضْلُ الْمُبِينُ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النُّورُ السّاطِـعُ ،
بر تو اي فضيلت آشكارا ، سلام بر تو اي نور درخشان ،
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْبَدْرُ اللاّمِـعُ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْحَقُّ
سلام بر تو اي ماه تابان ، سلام بر تو اي حق
الاَْبْلَجُ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا السّـِراجُ الاَْسْرَجُ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا
روشن ، سلام بر تو اي چراغ فروزان ، سلام بر تو اي
النَّجْمُ الاَْزْهَرُ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْكَوْكَبُ الاَْبْهَرُ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ
ستاره تابناك ، سلام بر تو اي اختر نورافشان ، سلام بر تو
أَيُّهَا الْمُنَزَّهُ عَنِ الْمُعْضَلاتِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْـمَعْصُومُ مِنَ
اي منزّه از درماندگي ، سلام بر تو اي مصون از
الزَّلاّتِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الزَّكِيُّ فِي الْحَسَبِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ
لغزش ها ، سلام بر تو اي پاكيزه حَسَب ، سلام بر تو
أَيُّهَا الرَّفِيعُ فِي النَّسَبِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْقَصْرُ الْمَشِيدُ ،
اي والا نَسَب ، سلام بر تو اي كاخ فرازمند ،
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا حُجَّةَ اللهِ عَلي خَلْقِهِ أَجْمَعِينَ ، أَشْهَدُ يا مَوْلايَ
سلام بر تو اي حجت الهي بر همه خلق ، گواهي مي دهم اي مولايم
242 |
أَنَّكَ قَدْ صَدَعْتَ بِالْحَقّـِ صَدْعاً ، وَبَقَرْتَ الْعِلْمَ بَقْراً ، وَنَثَرْتَهُ نَثْراً ،
كه تو حق را به خوبي آشكار ساختي و علم را به حقيقت شكافتي و آن را منتشر ساختي
لَمْ تَأْخُذْكَ فِي اللهِ لَوْمَةُ لائِم ، وَكُنْتَ لِدِينِ اللهِ مُكاتِماً ،
و در راه خدا از سرزنش سرزنشگران نهراسيدي و اسرار دين الهي را پنهان داشتي
وَقَضَيْتَ ما كانَ عَلَيْكَ ، وَأَخْرَجْتَ أَوْلِياءَكَ مِنْ وِلايَةِ غَيْرِ اللهِ
و وظيفه ات را به انجام رساندي ، و دوستانت را از ولايت غير خدا
إِلي وِلايَةِ اللهِ ، وَأَمَرْتَ بِطاعَةِ اللهِ ، وَنَهَيْتَ عَنْ مَعْصِيَةِ اللهِ ،
به ولايت خدا سوق دادي ، و به اطاعت الهي دستور و از معصيتش نهي نمودي
حَتّي قَبَضَكَ اللهُ إِلي رِضْوانِهِ ، وَذَهَبَ بِكَ إِلي دارِ كَرامَتِهِ ،
تا آنگاه كه خداوند ترا به سوي روضه رضوان و سراي كرامت
وَإِلي مَسَاكِنِ أَصْفِيائِهِ ، وَمُجاوِرَةِ أَوْلِيائِهِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ
و جايگاه برگزيدگان و جوار اوليائش برد ، سلام و رحمت و
اللهِ وَبَرَكاتُهُ » .
بركات الهي بر تو . »
243 |
زيارت امام صادق ( عليه السلام )
« اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الاِْمامُ الصّادِقُ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا
« سلام بر تو اي امام راستين ، سلام بر تو اي
الْوَصِيُّ النّاطِقُ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْفائِقُ الرّائِقُ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ
وصيّ ناطق ، سلام بر تو اي مصلح برتر ، سلام بر تو
أَيُّهَا السَّنامُ الاَْعْظَمُ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الصّـِراطُ الاَْقْوَمُ ، اَلسَّلامُ
اي بزرگ بزرگان ، سلام بر تو اي صراط استوار ، سلام
عَلَيْكَ يا مِصْباحَ الظُّلُماتِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا دافِـعَ المُعْضَلاتِ ،
بر تو اي چراغ تاريكي ها ، سلام بر تو اي دفع كننده مشكلات ،
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مِفْتاحَ الْخَيْراتِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَعْدِنَ
سلام بر تو اي كليد خيرات ، سلام بر تو اي معدن
الْبَرَكاتِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا صاحِبَ الْحُجَجِ وَالدَّلالاتِ ، اَلسَّلامُ
بركات ، سلام بر تو كه دارنده حجت ها و دلايلي ، سلام
عَلَيْكَ يا صاحِبَ الْبَراهِينَ الْواضِحاتِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا ناصِرَ
بر تو اي صاحب برهان هاي آشكار ، سلام بر تو اي ياور
244 |
دِينِ اللهِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا ناشِرَ حُكْمِ اللهِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا
دين خدا ، سلام بر تو اي ناشر حكم خدا ، سلام بر تو اي
فاصِلَ الْخَطاباتِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا كاشِفَ الْكُرُباتِ ، اَلسَّلامُ
داور در امور مهم ، سلام بر تو اي برطرف كننده اندوهها ، سلام
عَلَيْكَ يا عَمِيدَ الصّادِقِينَ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا لِسانَ النّاطِقِينَ ،
بر تو اي مورد اعتماد راستگويان ، سلام بر تو اي زبان گويندگان ،
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا خَلَفَ الْخائِفِينَ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا زَعِيمَ
سلام بر تو اي جانشين بيمناكان ، سلام بر تو اي رهبر
الصّادِقِينَ الصّالِحِينَ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا سَيّـِدَ الْمُسْلِمِينَ ، اَلسَّلامُ
راستگويان صالح ، سلام بر تو اي سرور مسلمانان ، سلام
عَلَيْكَ يا هادِيَ الْمُضِلِّينَ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا سَكَنَ الطّائِعِينَ ،
بر تو اي هدايتگر گمراهان ، سلام بر تو اي آرامش مطيعان ،
أَشْهَدُ يا مَوْلايَ إِنَّكَ عَلَي الْهُدي ، وَالْعُرْوَةُ الْوُثْقي ، وَشَمْسُ
گواهي مي دهم اي مولايم كه تو در مسير هدايتي ريسمان مستحكم ، خورشيد
الضُّحي ، وَبَحْرُ الْمَدي ، وَكَهْفُ الْوَري ، وَالْمَثَلُ الاَْعْلي ، صَلَّي
نيمه روز ، درياي كرم ، پناهگاه مردم و الگوي برتر مي باشي ، درود
اللهُ عَلي رُوحِكَ وَبَدَنِكَ ، والسَّلامُ عَلَيْكَ وَعَلَي الْعَبّاسِ عَمّـِ
بر روان و پيكرت و سلام بر تو و بر عباس عموي
245 |
رَسُولِ اللهِ ، صَلَّي اللهُ عَلَيْهِ وآلِهِ وَسَلَّمَ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ » .
رسول خدا كه درود و رحمت و بركات خدا بر او باد . »
زيارت وداع ائمّه بقيع ( عليهم السلام )
مرحوم شيخ طوسي و سيّد بن طاووس گفته اند كه چون خواستي ائمّه بقيع را وداع كني ، بگو :
« اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ أَئِمَّةَ الْهُدي وَرَحْمَةُ اللهِوَبَرَكاتُهُ ، أَسْتَوْدِعُكُمُ اللهَ
« سلام و رحمت و بركات خدا بر شما اي پيشوايان هدايت شما را به خدا
وَأَقْرَأُ عَلَيْكُمُ السَّلامَ ، آمَنّا باِللهِ وَباِلرَّسُولِ وَبِما جِئْتُم بِهِ
مي سپارم و درود وداع به شما عرضه مي دارم ، و ايمان دارم به خداوند و پيامبر و به آنچه كه آورده ايد ،
وَدَلَلْتُمْ عَلَيْهِ . اَللّهُمَّ فَاكتُبْنا مَعَ الشّاهِدِينَ » .
و راهنمايي كرديد بر آن . خدايا ! مرا از جمله شاهدان قرار ده . »
پس دعا بسيار كن ، و از خداوند بخواه كه بار ديگر
زيارت ايشان را نصيب تو گرداند ، و اين آخرين زيارت
تو نباشد .
246 |
زيارت عبّاس بن عبدالمطّلب ( عليهما السلام )
عباس بن عبدالمطّلب ، عموي پيامبر اكرم ( صلّي الله عليه وآله ) مقامي والا دارد ، و در راه اسلام فداكاري هاي بسيار كرده و از حاميان رسول خدا ( صلّي الله عليه وآله ) بوده ، كه قبر او در قبرستان بقيع است . در مفتاح الجنّات اين زيارت براي آن بزرگوار نقل شده است :
« اَلسَّلامُ عَلَيْكَ ياعَبّاسُ بْنُ عَبْدِالْمُطَّلِبِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا عَمَّ
« سلام بر تو اي عباس پسر عبدالمطّلب ، سلام بر تو اي
رَسُولِ اللهِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا صاحِبَ السِّقايَةِ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ » .
عموي رسول خدا ، سلام بر تو اي ساقي حجاج و رحمت و بركات الهي بر تو باد . »
زيارت فاطمه بنت اسد مادر گرامي اميرالمؤمنين ( عليهما السلام )
فاطمه بنت اسد ، از زنان عالي مقام و مورد احترام خاصّ رسول خدا ( صلّي الله عليه وآله ) بود ، و فرزندي هم چون عليّ بن ابي طالب ( عليه السلام )
247 |
به دنيا آورد . قبر ايشان نزديك قبور ائمّه بقيع است ، لكن بعضي گفته اند قبر آن مخدّره نزديك قبر حليمه سعديّه دايه پيامبر ( صلّي الله عليه وآله ) مي باشد . نزد قبر آن بانوي مجلّله مي گويي :
« اَلسَّلامُ عَلي نَبِيّـِ اللهِ ، اَلسَّلامُ عَلي رَسُولِ اللهِ ، اَلسَّلامُ عَلي
« سلام بر پيامبر خدا سلام بر رسول خدا سلام بر
مُحَمَّد سَيّـِدِ الْمُرْسَلِينَ ، اَلسَّلامُ عَلي مُحَمَّد سَيّـِدِ الاَْوَّلِينَ ، اَلسَّلامُ
محمد آقاي رسولان سلام برمحمد آقاي اولين ، سلام
عَلي مُحَمَّد سَيّـِدِ الاْخِرِينَ ، اَلسَّلامُ عَلي مَنْ بَعَثَهُ اللهُ رَحْمَةً
بر محمد آقاي آخرين سلام بر كسي كه خدا برانگيختش رحمت
لِلْعالَمِينَ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ ، اَلسَّلامُ
براي جهانيان سلام و رحمت خدا و بركاتش بر تو اي پيغمبر سلام
عَلي فاطِمَةَ بِنْتِ اَسَد الْهاشِمِيَّةِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا الصّـِدِّيقَةُ
بر فاطمه دختر اسد آن بانوي هاشمي سلام بر تو اي راستگوي
الْمَرْضِيَّةُ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا التَّقِيَّةُ النَّقِيَّةُ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا
پسنديده سلام بر تو اي بانوي پرهيزكار پاكيزه سلام بر تو اي
الْكَرِيمَةُ الرَّضِيَّةُ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا كافِلَةَ مُحَمَّد خاتَمِ النَّبِيّـِينَ ،
بانوي بزرگوار و خوشنود از حق سلام بر تو اي كفالت كننده محمد خاتم پيمبران
248 |
اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا والِدَةَ سَيّـِدِ الْوَصِيّـِينَ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا مَنْ
سلام بر تو اي مادرِ بزرگِ اوصيايِ الهي ، سلام بر تو اي كه
ظَهَرَتْ شَفَقَتُها عَلي رَسُولِ اللهِ خاتَمِ النَّبِيّـِينَ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا
آشكار شد مهرت نسبت به رسول خدا خاتم پيمبران سلام بر تو اي
مَنْ تَربِيَتُها لِوَلِيّـِ اللهِ الاَْمِينِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ وَعَلي رُوحِكِ
كه به او تفويض شد تربيت ولي اللّه امين سلام بر تو و بر روح تو
وَبَدَنِكِ الطّاهِرِ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ وَعَلي وَلَدِكِ ، وَرَحْمَةُ اللهِ
و بدن پاكت سلام بر تو و بر فرزندت و رحمت خدا
وَبَرَكاتُهُ ، أَشْهَدُ أَنَّكِ أَحْسَنْتِ الْكَفالَةَ ، وَأَدَّيْتِ الاَْمانَةَ ،
و بركاتش گواهي دهم كه براستي تو بخوبي كفالت كردي و حق امانت را ادا كردي
وَاجْتَهَدْتِ فِي مَرْضاةِ اللهِ ، وَبالَغْتِ فِي حِفْظِ رَسُولِ اللهِ ، عارِفَةً
و در بدست آوردن موجبات خوشنودي خدا كوشش كردي و در نگهداري رسول خدا حد اعلاي سعي خود را مبذول داشتي در حالي كه
بِحَقّـِهِ ، مُؤْمِنَةً بِصِدْقِهِ ، مُعْتَرِفَةً بِنُبُوَّتِهِ ، مُسْتَبْصِرَةً بِنِعْمَتِهِ ، كافِلَةً
به حق او آشنا و به راستگوئيش ايمان داشتي و به نبوتش معترف و به نعمتش بينا و آشنا بودي و تربيتش
بِتَرْبِيَتِهِ ، مُشْفِقَةً عَلي نَفْسِهِ ، واقِفَةً عَلي خِدْمَتِهِ ، مُخْتارَةً
را بعهده گرفتي و نسبت بدان حضرت مهر ورزيدي و براي خدمتكاريش خود را مهيا كردي و خوشنوديش را اختيار كردي
رِضاهُ ، وَأَشْهَدُ أَنَّكِ مَضَيْتِ عَلَي الاِْيمانِ وَالتَّمَسُّكِ بِأَشْرَفِ
و گواهي دهم كه تو از اين جهان رفتي در حالي كه به حق ايمان داشتي و به بهترين
249 |
الاَْدْيانِ ، راضِيَةً مَرْضِيَّةً ، طاهِرَةً زَكِيَّةً ، تَقِيَّةً نَقِيَّةً ، فَرَضِيَ
اديان متمسك گشته و در حال خوشنودي و پسنديدگي و پاكي و پاكيزگي و پرهيزكاري و دور از هر بدي بودي پس
اللهُ عَنْكِ وَأَرْضاكِ ، وَجَعَلَ الْجَنَّةَ مَنْزِلَكِ وَمَأْواكِ ، اَلَلّهُمَّ صَلِّ
خدا از تو خوشنود باد و خوشنودت سازد و بهشت را منزل و مأوايت قرار دهد خدايا درود فرست
عَلي مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد ، وَانْفَعْنِي بِزِيارَتِها ، وَثَبّـِتْنِي عَلي
بر محمد و آل محمد و سود ده مرا بوسيله زيارت اين بانوي محترم و ثابتم بدار
مَحَبَّتِها ، وَلا تَحرِمْنِي شَفاعَتَها وَشَفاعَةَ الاَْئِمَّةِ مِن ذُرِّيَّتِها ،
به دوستيش و محرومم مكن از شفاعت او و شفاعت امامان از نژادش
وَارْزُقْنِي مُرافَقَتَها ، وَاحْشُرْنِي مَعَها وَمَعَ أَوْلادِهَا الطّاهِرِينَ ،
و روزيم كن هم جواريش را و محشور كن مرا با او و با فرزندان پاكش
اَللّهُمَّ لا تَجْعَلْهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنْ زِيارَتِي إِيّاها ، وَارْزُقْنِي الْعَوْدَ
خدايا قرار مده اين زيارتم را آخرين زيارتم و روزيم گردان آمدن
إِلَيْها أَبَداً ما أَبْقَيْتَنِي ، وَإِذا تَوَفَّيْتَنِي فَاحْشُرْنِي فِي زُمْرَتِها ،
به زيارتش را هميشه تا زنده ام داري و چون مرا ميراندي در زمره او محشورم كن
وَأَدْخِلْنِي فِي شَفاعَتِها ، بِرَحْمَتِكَ يا أَرْحَمَ الرّاحِمِينَ . اَللّهُمَّ
و در شفاعت او داخلم گردان به رحمتت اي مهربانترين مهربانان خدايا
بِحَقِّها عِندَكَ وَمَنزِلَتِها لَدَيْكَ ، اِغْفِرلِي وَلِوالِدَيَّ وَلِجَمِيعِ
به حقي كه اين بانوي محترم نزد تو دارد و به مقام و منزلت او در درگاهت كه بيامرز مرا و پدر و مادرم و همه
250 |
الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِناتِ ، وَآتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَفِي الاْخِرَةِ
مردان مؤمن و زنان با ايمان را و بده به ما در دنيا خوبي و در آخرت
حَسَنَةً ، وَقِنا بِرَحْمَتِكَ عَذابَ النّارِ » .
نيز خوبـي و نگاهمـان دار به رحمتت از عـذاب دوزخ . »
زيارت دختران حضرت رسول ( صلّي الله عليه وآله )
رسول خدا ( صلّي الله عليه وآله ) غير از فاطمه زهرا ( عليها السلام ) دختران ديگري هم به نام هاي « زينب » ، « امّ كلثوم » و « رقيّه » داشته است كه قبرشان در بقيع مي باشد .
براي زيارت آنان ، نزديك قبورشان مي ايستي و به اميد ثواب ، چنين مي گويي :
« اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا رَسُولَ رَبِّ الْعالَمِينَ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا
« سلام بر تو اي پيامبر پروردگار جهانيان ، سلام بر تو اي
صَفْوَةَ جَمِيعِ الاَْنْبِياءِ وَالْمُرْسَلِينَ ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَنِ اخْتارَهُ
برگزيده همه پيامبران و رسولان ، سلام و رحمت و بركات خدا بر توي اي آنكه خداوند
اللهُ عَلَي الْخَلْقِ أَجْمَعِينَ ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ ، اَلسَّلامُ عَلي
تو را بر تمام آفريده هايش انتخاب كرد ، سلام بر
251 |
بَناتِ السَّيِّدِ الْمُصْطَفي ، اَلسَّلامُ عَلي بَناتِ النَّبِيّـِ الْمُجْتَبي ،
دختران حضرت مصطفي ، سلام بر دختران پيامبر برگزيده ،
اَلسَّلامُ عَلي بَناتِ مَنِ اصْطَفيهُ اللهُ فِي السَّماءِ ، وَفَضَّلَهُ عَلي
سلام بر دختران آنكه خداوند او را در آسمان برگزيد و بر خلق
جَمِيعِ الْبَرِيَّةِ وَالْوَري ، اَلسَّلامُ عَلي ذُرِّيَّةِ السَّيّـِدِ الْجَلِيلِ ، مِنْ
برتري داد ، سلام بر فرزندان سرور بزرگوار از
نَسْلِ إِسْماعِيلَ ، وَسُلالَةِ إِبْراهِيمَ الْخَلِيلِ ، اَلسَّلامُ عَلي بَناتِ
نسل اسماعيل و از فرزندان ابراهيم خليل ، سلام بر دختران
النَّبِيّـِ الرَّسُولِ ، اَلسَّلامُ عَلي اَخَواتِ فاطِمَةَ الزَّهْراءِ الْبَتُولِ ،
پيامبر مرسل ، سلام بر خواهران فاطمه ؛ زهراي بتول
اَلسَّلامُ عَلي زَيْنَبَ وَأُمّـِ كُلْثُومَ وَرُقَيَّةَ ، اَلسَّلامُ عَلَي الشَّرِيفاتِ
سلام بر زينب و امّ كلثوم و رقيّه ، سلام بر بانوان
الاَْحْسابِ ، وَالطّاهِراتِ الاَْنْسابِ ، اَلسَّلامُ عَلي بَناتِ الاْباءِ
والا گهر و پاكيزه نسب ، سلام بر دختران پدران
الاَْعاظِمِ ، وَسُلالَةِ الاَْجْدادِ الاَْكارِمِ الاَْفاخِمِ ، عَبْدِالْمُطَّلِبِ
بزرگوار و فرزندان نياي كريم و بزرگ ؛ عبدالمطلب
وَعَبْدِمَناف وَهاشِم ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ » .
و عبد مناف و هاشم و رحمت و بركات خدا بر آنان باد . »